BAD DAD in Czech translation

[bæd dæd]
[bæd dæd]
špatnej táta
bad dad
bad father
terrible dad
shitty father
špatný táta
bad dad
bad father
bad daddy
špatný otec
bad father
bad dad
lousy father
terrible father
good as a father
bad parent
horrible father
špatným otcem
bad father
bad dad
lousy father
terrible father
good as a father
bad parent
horrible father
zlého tátu
zlý taťka

Examples of using Bad dad in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He doesn't wanna look like a bad dad on TV.
Říká to jenom proto, že jsou tam kamery a nechce v telce vypadat jako špatnej táta.
I was just a scary, bad dad.
Byl jsem jen děsivý, špatný táta.
Guess being a demon doesn't necessarily make you a bad dad.
Hádám, že být démon nutně neznamená být špatný otec.
He doesn't wanna look like a bad dad on TV.
A nechce v telce vypadat jako špatnej táta.
My e-mail password is"bad dad.
Moje heslo k e-mailu je"špatný táta.
I would be a very bad dad.
To bych byl moc špatnej táta.
He's either a very good dad or a very bad dad.
Buď je velmi dobrý táta, nebo velmi špatný táta.
but sometimes a bad dad.
ale občas špatnej táta.
I mean, I know what a bad dad looks like.
Chci říct, vím jak vypadá špatnej táta.
And he wasn't such a bad dad.
A nebyl to tak špatnej táta.
What… What do you think makes a bad dad?
Co si myslíš… co si myslíš, že dělá z chlapa špatnýho otce?
Welcome to the Bad Dad club.
Vítej v klubu špatných otců.
What's the difference between a bad dad and a telemarketer?
Rozdíl mezi blbým tátou a telefonním prodejcem?
The good ad about a bad dad made Simon sad?
Úspěch reklamy na špatného tátu Simona rozesmutnil?
Or a bad dad, who came every night to sneak a quickie?
Nebo zlý táta slídící každou noc v soukromí?
Honestly, I thought the whole"bad dad" thing was just a cover.
Upřímně si myslím, že to se"zlým tátou" je jen zástěrka.
Sorry, bad dad joke.
Promiň, vtip se zlým tátou.
That's my lifelong pattern because I have been too attached to bad dad?
To je můj životní úděl… protože jsem příliš lpěla na svém špatném tátovi?
It's about the bad dad, not the bitchy daughter.
Je to o špatném tátovi ne o protivné dceři.
I had a bad dad, too.
Taky jsem měla mizernýho tátu.
Results: 66, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech