BAD SPOT in Czech translation

[bæd spɒt]
[bæd spɒt]
špatné místo
bad place
wrong place
bad spot
wrong spot
špatné pozice
bad position
bad spot
unenviable position
bad situation
wrong position
špatné situace
bad situation
bad spot
false position
špatném místě
wrong place
bad place
wrong spot
bad spot
wrong location
wrong position
wrong seat
wrong site
špatný místo
bad place
wrong place
bad spot
wrong spot

Examples of using Bad spot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know you're in a bad spot.
Vím, že jsi ve špatný situaci.
Now I feel like I'm in a bad Spot.
Teď mám pocit, že jsem ve špatný situaci.
I think we're in a bad spot.
Jsme ve špatné pozici.
Isaac helped me outta a bit of a bad spot.
Isaac mi pomohl dostat se ven z toho špatného místa.
This is a bad spot. We need to move now.
Jsme na špatném místě, musíme se hnout.
The Feds put you in a bad spot, huh?
Federálové tě dostali do nepříjemné situace, že?
your friends die in a bad spot.
že zemřete na temným místě.
We left him in a bad spot.
Nechali jsme ho na blbém místě.
You're in a bad spot.
Jste na tom bledě.
They dumped you in a bad spot.
Vyhodili vás na špatnym místě.
This is a bad spot.
Tohle je blbý místo.
I didn't want to put you in a bad spot.
Já tě nechtěl dostat do nějakého průseru.
not a bad spot to… get away with murder.
není to špatné místo na… vyvléknutí se z vraždy.
But if I put you in a bad spot with your brother and sister… I'm sorry.
Ale jestli tě stavím do špatné situace s tvým bratrem a sestrou… tak mi to promiň.
killed him for picking a bad spot.
zabil ho, protože vybral špatné místo.
a real bad spot.
a dostala mě do špatné situace.
She was a good person who got stuck in a bad spot, and I helped her out.
Byla to dobrý člověk, který uvízl Ve špatném místě, a pomohl jsem jí ven.
that would put myself in a bad spot.
dostal bych se do hodně špatné situace.
I feel partially responsible for the bind you're in, like I left you in a bad spot with your lender.
Cítím se částečně zodpovědný za to, že jsi svázán, jako bych tě uvedl do špatného místa s tvými věřiteli.
Before you say anything, I know it could put you in a bad spot, but I wouldn't be here if it weren't something big
Než něco řekneš, vím, že tě stavím do nepříjemné situace, ale nebyl bych tady, kdyby to nebylo tak závažné,
Results: 51, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech