SOFT SPOT in Czech translation

[sɒft spɒt]
[sɒft spɒt]
slabost
weakness
thing
soft spot
weak
fondness
frailty
penchant
slabinu
weakness
weak spot
soft spot
weak point
flaw
point of exposure
slabé místo
weak spot
weak point
soft spot
weakness
vulnerability
blind spot
taboo place
měkké místo
soft spot
mělké místo
soft spot
citlivé místo
a sore spot
delicate spot
soft spot
měkkého místa
soft spot
slabým místem
weak point
a soft spot
weak spot
měkký místo
soft spot

Examples of using Soft spot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jarvis, find me a soft spot.
Jarvisi, najdi mi slabé místo.
But Mr Jarndyce has always had a soft spot for him.
Ale pan Jarndyce pro něj měl vždy slabost.
You feel that soft spot?
Cítíš to měkký místo?
Which is? Imagine this is the soft spot in the universe?
Představte si, že to opravdu je mělké místo v tomto vesmíru. Což je?
You're lucky I have got a soft spot for lost puppies
Máš štěstí, že mám slabinu. Pro ztracená štěňátka
There is a little soft spot here.
Je tady měkké místo.
It is the soft spot.
To je slabé místo.
And then, come on, the soft spot?
A no tak, to měkký místo na hlavě?
No need-- God has a soft spot, even for the atheists.
Bůh má slabinu i pro ateisty.
A soft spot between worlds was torn apart by that door.
Těmi dveřmi se roztrhlo měkké místo mezi světy.
I didn't realize you had a soft spot for whores.
Nedošlo mi, že máte pro kurvy slabé místo.
God has a soft spot, even for the atheists.
Bůh má slabinu i pro ateisty.
Burke, he's still got that little soft spot on the back of his head.
Burkeová, pořád má vzadu na hlavě to měkké místo.
About 10 years ago, I discovered a soft spot in the wall down there.
Asi před 10 lety, jsem objevil slabé místo ve zdi tam dole.
The fetus' weakness is the soft spot on his head!
Slabina toho plodu je jeho měkké místo na hlavě!
Every alarm has a soft spot.
Každej alarm má slabinu.
So any beach we choose will feel like a soft spot at first.
Takže jakákoliv pláž, kterou vybereme, bude nejprve vypadat jako slabé místo.
Back of the neck. Soft spot.
Vzadu na krku. Měkké místo.
Every species has a soft spot.
Každý druh má slabinu.
But, Katrina, just because you're his soft spot doesn't mean he has to be yours.
Ale Katrino, jen proto, že jsi jeho slabé místo.
Results: 245, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech