BE TRANSPARENT in Czech translation

[biː træns'pærənt]
[biː træns'pærənt]
být transparentní
be transparent
být průhledné
be transparent
byly transparentní
be transparent
být průhledná
be transparent
it to be see-through

Examples of using Be transparent in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is crucial that the rules laid down be transparent, be known to the main political players
klíčové je, aby stanovená pravidla byla transparentní, aby byla známa hlavním politickým aktérům
They should be transparent, free and fair
Měly by být transparentní, svobodné a spravedlivé
They should be transparent about their funding, so that you do not get organisations who hijack the process to basically request more funding for initiatives they believe in.
Měly by být transparentní, pokud jde o jejich financování, abyste nezískali organizace, které tento postup zneužívají k tomu, aby v podstatě požadovaly více finančních prostředků na iniciativy, v něž věří.
So let us be transparent, let us be clear
Chovejme se tedy transparentně, vyjadřujme se jasně
as well as their votes, should, where possible, be transparent and draft legislation should be accessible to the public.
jejich hlasování v co největší míře transparentní a návrhy právních předpisů by měly být přístupné veřejnosti.
I am a firm believer that the decision-making procedure should be transparent and it should be purely based on sound scientific facts.
jsem přesvědčena o tom, že by rozhodovací procedura měla být transparentní a měla by být založena čistě na spolehlivých vědeckých skutečnostech.
that the tests must be transparent.
tyto testy musí být transparentní.
Welle- are making so that we can have a procedure suitable for the 21st century, and institutions that must be transparent and respond to the European public's expectations.
ten náš zastupuje velmi dobře pan Welle- s cílem vytvořit proces vhodný pro 21. století a orgány, které budou transparentní a budou reagovat na očekávání evropské veřejnosti.
to set up this future permanent crisis management mechanism which must also be transparent because it must be unassailable,
konečně zavést tento budoucí stálý mechanismus krizového řízení, který rovněž musí být transparentní, protože ani on nesmí být napadnutelný,
procedures should be transparent(in particular, the standardisation bodies should not be monopolised by representatives of the major industries,
že a postupy jsou transparentní(na orgány pro standardizaci nemohou mít monopol zejména zástupci velkých průmyslových odvětví
Now, all known substances are transparent to gravity,- are they not?
Takže všechny známé substance jsou stínítkem gravitace jednoduché ne?
Being transparent about what?
Upřímný ohledně čeho?
We have an organisational structure that is transparent and clear-cut.
Naše organizační struktura je transparentní a zřetelná.
His skull is transparent.
průhlednou lebku.
It's transparent, idiot!
Ten papír je průhlednej, vole!
The candy is transparent(colorless as from ice),
Bonbón je průhledný(bezbarvý jako z ledu),
MONDELUZ watercolours are transparent with clear, pure tones,
Akvarelové barvy MONDELUZ jsou transparentní s jasnými čistými odstíny,
But I thought the new S.H.I.E.L.D. was transparent, limited only by your colorful spectrum of security.
Myslel jsem, že nový S.H.I.E.L.D. je transparentní, limitovaný pouze barevným spektrem zabezpečení.
Indian ink is transparent and the content continues to be visible, as in old photos.
Tuž je transparentní a obsah je i vidět nadále.
Your ass is transparent.
Průhledný, můj zadek.
Results: 49, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech