BUD in Czech translation

[bʌd]
[bʌd]
kámo
man
dude
buddy
mate
pal
bro
bud
dawg
fella
homie
bud
be
either
buda
bud
brácho
bro
brother
man
buddy
bruv
brah
bruh
dude
mate
bud
bade
bud
bad
kámoš
friend
buddy
pal
mate
boy
man
bud
homeboy
homie
chum
budovi
bud
building
pupen
bud
poupě
rosebud
bud
pod
poupátko
bud
rosebud
petal
pumpkin
blossom
bude

Examples of using Bud in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will nip this vermin in the bud.
zadusím ten hmyz v zárodku.
I just got you out of jail, bud.
právě jsem tě dostal z basy, kámo.
He's my best bud and I did this to him.
Je můj nejlepší kámoš a tohle je moje vina.
Bud, America's counting on you.
Bade, Amerika s Vámi počítá.
Will say, I do. Bud, With your help, this Republican administration.
Řekne ano registrovanému partnerství. Bude, s tvojí pomocí tato republikánská vláda.
Yeah. If life was easy, bud, anyone could do it.
Jo. Kdyby to bylo snadný, brácho, tak by to mohl dělat každej.
Bud thought that Shaw found out from a guy Yeah. who was at Monroe and Rosalee's wedding.
Jo, podle Buda to ten Shaw zjistil od týpka.
What plan? Look, bud, in four days you don't have to be scared anymore.
Jakej plán? Kamaráde, za čtyři dny už se nebudeš muset bát.
I can't believe I'm saying this to my best bud.
Nemůžu uvěřit, že to říkám podle mého nejlepšího zárodku.
I'm not sure that's such a good idea, bud.
Nejsem si jistý, jestli je to dobrý nápad, kámo.
All those years whoring for Bud and I got nothing but a curious itch.
Všechny ty roky nadávání kvůli Budovi a nemít nic než zvláštní přání.
Hey, Bud, if you're out there and you're watching.
Hej, Bade, jestli jsi tam někde venku a díváš se.
Okay, Bud, sounds like you're getting the hang of it.
Dobře, Bude, to zní dobře, dostáváš se tomu na kloub.
Good to know. Okay, bud, let's stay clear of those blasts.
Dobrá brácho, zůstaneme dál od těch výbuchů. Dobrý vědět.
Best Bud 1" and"Best Bud 2.- And we should get matching hats that say.
S nápisem"Nejlepší kámoš 1" a Nejlepší kámoš 2". A měli bychom nosit čepice.
Every time I see it, I imagine Bud sitting here, holding a glass of whiskey.
Úplně vidím Buda, jak v něm sedí se sklenicí whiskey.
Hey, Bud, do you have an N. Rommey on this floor?
Hej, kamaráde, je na tomhle patře N. Rommey?
Let's try and nip any gossip in the bud, shall we?
Snažte se zarazit jakékoli klepy hned v zárodku, můžete?
And, Curtis, call Sam and Bud, tell them about the tire iron.
A Curtisi, zavolejte Sam a Budovi a řekněte jim o tom pajcru.
That's the bud for next year's apple.
To je pupen jabka z příštího roku.
Results: 3419, Time: 0.1156

Top dictionary queries

English - Czech