CAN'T BE SURE in Czech translation

[kɑːnt biː ʃʊər]
[kɑːnt biː ʃʊər]
nemůžeš být jistý
can't be sure
nemůžeš vědět
don't know
you can't know
wouldn't know
can't be sure
you won't know
can tell
no idea
nemůžeme být jistí
can't be sure
can't be certain
nemohu být jistý
i can't be certain
can't be sure
nemůžeš být jistá
can't be sure
can't be certain

Examples of using Can't be sure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In war you can't be sure of anything, General.
Ve válce si nemůžete být jistý ničím, generále.
Cause he can't be sure.
Protože si nemůže být jistý.
It means she can't be sure Maggie was the shooter.
To znamená, že si nemůže být jistá, že Maggie je ten střelec.
You can't be sure of that.
We can't be sure.
Nemůžeme si být jisti. Udělej to Michaele.
You can't be sure.
Jak si tím můžete být jistý?
So we can't be sure… the suspect is in medicine.
Takže si nemůžeme být jisti, že podezřelý pracuje v nemocnici.
Can't be sure you would be welcomed.
Nemůžete být jisti, že budete welcomed.
I can't be sure, sir.
Tím se nemůžu být jistý, pane.
In small levels, I can't be sure.
Při tak nézké úrovni si nemůžu být jistý.
Without knowing more about their genetics, I can't be sure.
Bez větší znalosti jejich genetické výbavy, si nemohu být jistá.
Scalpel. Without the histology, you can't be sure.
Bez histologie si nemůžete být jistý.
No, no, you can't be sure of that.
Ne, ne, tím si nemůžeš být jist.
We can't be sure though.
To si ještě nemůžeme být jisti.
You can't be sure of that.
Tím si nemůžeš být jistý.
He can't be sure, right?
Nemůže si být jistý, že?
You can't be sure of that.
Tím si nemůžete být jistá.
Cause I can't be sure you're not calling for backup.
Protože si nemůžu být jistej tím, že si nezavoláš posily.
You can't be sure.
Tím si nemůžeš být jist.
He can't be sure of that in the next one.
Nemůže si být jist, že další bude stejná.
Results: 112, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech