CAN'T BRING in Czech translation

[kɑːnt briŋ]
[kɑːnt briŋ]
si nemůžeš vzít
can't take
can't marry
can't wear that
can't bring
nemůže přivést
can bring
nemůže přinést
cannot bring
nemohu nosit
i can't wear
i can't carry
can't bring
si nemůžete vodit
nemůže přivézt
nemůžu přimět
i can't get
i can't make
can't, bring
not being able to get

Examples of using Can't bring in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dracula can't bring his children to life until the sun sets.
Dracula nemůže oživit své děti před západem slunce.
You can't bring a girl into treatment with you, Eddie.
Na léčení si nemůžeš přivést holku, Eddie.
Yeah, he quite literally can't bring his weapon to bear.
Jo, doslova nedokáže přimět svou zbraň k činu.
Trace, I can't bring anybody, right?
Trace, asi si nemůžu nikoho přivést, viď?
You can't bring new people in
Nemůžeš si sem přitáhnout nový lidi
It's basically the reason why you can't bring liquids onto planes.
V podstatě proto si nemůžeš brát do letadla žádné tekutiny.
Can't bring a dog to church, Opal.
Nemůžeme brát psa do kostela, Opal.
Words can't bring me down.
Slova mě nemohou srazit dolů.
Can't bring Denise.
Nemůžu s sebou vzít Denise.
You can't bring home your work and let it make you crazy.
Nemůžeš si práci nosit domů a nechat se s ní ovlivnit.
We can't bring any of these girls.
Žádnou z nich si přivést nemůžeme.
Can't bring food in the building. I mean, he's clearly a fan.
Nesmíš sem nosit jídlo. Očividně je můj fanda.
Unfortunately, I can't bring myself to drink a toast to Thomas Carrington.
Sám se bohužel nemůžu přinutit připít na Thomase Carringtona.
Andy, you can't bring that kind of thing.
Andy, takové věci sem nesmíš nosit.
You know, this is a bar, you can't bring in your own bottle.
Víte, tohle je bar, vlastní lahev si nemůžete přinést.
Wait, wait, wait, you can't bring those up.
Počkej, počkej, počkej, tohle si tam s sebou nemůžeš vzít.
He will. He will have orders to kill Roberto- if he can't bring him back.
Budou střílet, má rozkaz Roberta zabít, když ho nebude moct přivést.
Well, we can't bring him with us.
No, sebou ho vzít nemůžeme.
I can't bring him back!
Co ode mě chcete?- Přece ho nermůžu přivést zpátky!
You can't bring Joy into this.
Joy do tohoto nesmà š zatáhnout.
Results: 71, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech