CAN'T END in Czech translation

[kɑːnt end]
[kɑːnt end]
nemůže skončit
can't end
won't end
cannot stop
isn't going to end
doesn't end
can't be over
nesmí skončit
must not end
can't end
can't be
must not fall
přece neskončí
nesmí dopadnout

Examples of using Can't end in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can't end this way. No.
Takhle to skončit nemůže. Ne.
It can't end any other way.
Jinak to skončit nemůže.
It can't end this way.
Takhle to skončit nemůže.
Her story can't end like this.
Její příběh takhle skončit nemůže.
But it can't end like this.
Ale takhle to skončit nemůže.
This can't end with the Colorado in enemy hands.
Colorado v rukách nepřítele skončit nesmí.
Hey. It can't end like this.
Hej. Takhle to skončit nemůže.
It can't end like this.
Takhle to skončit nemůže.
Can't end well, Ian.
Nemůže to skončit dobře, Iane.
This can't end here.
Takhle to nemůže skončit.
This can't end like this.
Takhle to nemůže skončit.
Can't end the night without a kiss.
Nemůžeme zakončit noc bez polibku.
The story can't end like that.
Tak to nemůže skončit.
The story can't end like that!
Takhle to nesmí skončit!
This story can't end this way.
Tohle nemůže být konec tohohle příběhu.
This can't end well.
To nemůže dopadnout dobře.
But unfortunately sir, you can't end it right now.
Ale naneštěstí pane, to nemůžete ukončit právě teď.
They may be trying to manufacture one that can't end. If they struggle with relationships in the real world.
Snaží se vytvořit takový, který nikdy nemůže skončit. Pokud mají problémy se vztahy v reálném životě.
My fight cannot end yet because of luck.
Můj boj nemůže skončit nějakou náhodou.
The Commission's mandate cannot end until SIS II is working properly.
Mandát Komise nemůže skončit dříve, než bude systém SIS II řádně fungovat.
Results: 64, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech