CAN SUPPORT in Czech translation

[kæn sə'pɔːt]
[kæn sə'pɔːt]
může podpořit
can support
can endorse
can promote
can foster
může podporovat
can support
can promote
might foster
may promote
dokáže podpořit
can support
uživí
support
will feed
feeds
can feed
can sustain
make a living
mohou pomoci
can help
may help
can assist
will be able to help
may assist
můžu podporovat
can support
mohou podporovat
can support
may support
can encourage
můžou podpořit
můžou podporovat
dokáže podporovat

Examples of using Can support in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A brand-new, state-of-the-art facility like this can support an entire hospital.
Špičkové nové zařízení jako je tady finančně udrží celou nemocnici.
Everyone can support the DOX Centre!
I vy můžete pomoci centru DOX!
If the rope can support♪.
Pokud lano dokáže udržet.
She needs a guy who can support her.
Potřebuje někoho, kdo ji dokáže zaopatřit.
I can support you now.
Já tě uživím.
It's amazing how the neck can support that much weight.
Je zvláštní, jak ten krček může udržet tak velkou váhu.
She's gonna marry a man that can support her.
Vezme si muže, který ji dokáže uživit.
Is there anyone else who can support your claim?
Je tu někdo, kdo tνé tνrzení může potνrdit?
make sure your monitor can support them.
ujistěte se, že váš monitor je může podpořit.
He's a liar. Is there anyone else who can support your claim?
Je to lhář Je tu někdo další, který by mohl podpořit vaše svědectví?
It's almost impossible to find a planet that can support any kind of life.
Je skoro nemožné najít planetu, která by mohla podporovat jakýkoliv druh života.
Finally, I would add that the management of bio-waste can support the social cohesion of the European Union, since a recycling company,
A konečně bych chtěla dodat, že nakládání s biologickým odpadem může podpořit sociální soudržnost Evropské unie,
The system operation is automated, and therefore, can support the use of Hydrogen up to 100% purity.
Provoz systému je automatizován, a proto může podporovat použití vodíku až do čistoty 100.
The EPLP can support the main thrust of the rapporteur's ideas and believes that many
Labouristická strana v EP může podpořit hlavní linii myšlenek zpravodajky
If your ERP/WMS add-on can support your current process you should also consider your mobile hardware alternatives.
Pokud nadstavba systémů ERP/WMS může podporovat vaše současné procesy, měli byste také vyhodnotit možnosti mobilního hardware.
I hope that both the Commission and the Council can support this so that we will at least have an alternative ready in a few years' time.
Věřím, že to může podpořit Komise i Rada, takže budeme mít přinejmenším za několik let připravené alternativní řešení.
now can support thousands.
tak nyní uživí tisíce lidí.
You know, Keith… if Nathan can support a wife he will never realize… what a colossal mistake this marriage is.
Víš, dokud může podporovat manželku, nikdy si neuvědomí jaká kolosální chyba byla ta svatba.
The European Citizens' Initiative can contribute to a reduction in the gap between the institutions and the citizens, and can support the development of European civil society.
Iniciativa evropských občanů může přispět k odstranění odstupu mezi institucemi a občany a může podpořit rozvoj evropské občanské společnosti.
This mother is so well fed that her rich milk can support something rarely seen in the wild.
Tato matka je tak vykrmená, že její mléko uživí něco jinak vzácného.
Results: 82, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech