CLEAR ENOUGH in Czech translation

[kliər i'nʌf]
[kliər i'nʌf]
dost jasně
pretty clear
very clear
very clearly
clear enough
clearly enough
quite clearly
pretty clearly
quite clear
plain enough
dost jasné
pretty clear
clear enough
pretty obvious
bright enough
very clear
pretty straightforward
pretty self-explanatory
quite clear
dostatečně jasné
clear enough
sufficiently clear
dostatečně čisté
clean enough
dost čisté
clean enough
pure enough
clear enough
dost zřetelný
dost jasný
pretty clear
clear enough
pretty obvious
bright enough
very clear
pretty straightforward
pretty self-explanatory
quite clear
dostatečně jasná
clear enough
sufficiently clear
dostatečně jasný
clear enough
sufficiently clear
dost jasná
pretty clear
clear enough
pretty obvious
bright enough
very clear
pretty straightforward
pretty self-explanatory
quite clear

Examples of using Clear enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think that's clear enough.
Řekl bych, že je to dost jasné.
Is that clear enough for you?
Je vám to dostatečně jasné?
Not clear enough, apparently.
Podle všeho ne dost jasně.
Clear enough, sir.
that was a clear enough message to the Commission.
byl to dostatečně jasný vzkaz Komisi.
In the case of air transport, it has become apparent that the rules are not clear enough.
V případě letecké dopravy je zjevné, že pravidla nejsou dostatečně jasná.
It's not clear enough.
Není to dost jasné.
Is that clear enough for you?
Je to pro Vás dostatečně jasné?
I haven't made it clear enough.
Asi jsem to nevysvětlil dost jasně.
The sky would finally be clear enough for the journey.
Že obloha byla dost jasná na cestu.
Maybe I'm not being clear enough.
Možná nejsem dost jasný.
I am not happy with it because I do not think it is clear enough.
Nejsem s ním spokojen, neboť dle mého soudu není dostatečně jasný.
However, we remain concerned that the rules as drafted are not clear enough.
Nadále se však obáváme, že pravidla, tak jak jsou navržena, nejsou dostatečně jasná.
No, but it's clear enough.
Ne, ale je to dost jasné.
I'm sorry, but you're not being clear enough.
Promiň, ale ty jsi není dostatečně jasné.
The situation's clear enough.
Situace je dost jasná.
OK, is this clear enough?
Ok, je todle dost jasný?
Maybe I wasn't clear enough.
Možná jsem nebyl dostatečně jasná.
Is that clear enough for you?
Je ti to dost jasné?
Is that clear enough for you?
Je to pro tebe dostatečně jasné?
Results: 136, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech