COMBATING POVERTY in Czech translation

['kɒmbætiŋ 'pɒvəti]
['kɒmbætiŋ 'pɒvəti]
boj proti chudobě
fight against poverty
combating poverty
battle against poverty
boj s chudobou
combating poverty
the fight against poverty
bojovat proti chudobě
to combat poverty
fight poverty
tackle poverty
boji proti chudobě
fight against poverty
combating poverty
the battle against poverty
tackling poverty
boje proti chudobě
fight against poverty
combating poverty

Examples of using Combating poverty in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
colleagues, I would like to express my support for Gabriele Zimmer's report on promoting social inclusion and combating poverty.
chtěl bych vyjádřit svou podporu zprávě, kterou připravila paní Gabriele Zimmerová o podpoře sociálního začlenění a boji s chudobou.
If the World Bank makes combating poverty a priority, we can be satisfied that it is fulfilling the remit that we laid down.
Bude-li Světová banka považovat boj s chudobou za prioritu, můžeme být spokojeni, že plní úkol, který jsme stanovili.
Combating poverty and social exclusion is the main issue on the agenda of the European Union
Boj s chudobou a sociálním vyloučením je hlavním problémem, kterým se Evropská unie
EU trade policy has an essential part to play in combating poverty and achieving the Millenium Development Goals.
Obchodní politika EU má hrát zásadní úlohu v boji s chudobou a při dosažení rozvojových cílů tisíciletí.
However, combating poverty and trying to reintegrate people who have been rejected by the labour market remains a hefty task for the enlarged European Union.
Boj s chudobou a snaha o opětovné začlenění lidí, kteří byli vyloučeni z trhu práce, je však pro rozšířenou Evropskou unii velikým úkolem.
Minimum income is one of the basic measures for combating poverty, helping to lift these people out of poverty
Minimální příjem je jedním ze základních opatření v boji proti chudobě, neboť pomáhá příslušné lidi pozvednout z chudoby
I have mentioned three of them today: combating poverty, climate change
Dnes jsem poukázal na tři z nich: boj s chudobou, změny klimatu
In writing.-(FR) I voted in favour of the report by my German colleague Gabriele Zimmer on promoting social inclusion and combating poverty, including child poverty, in the European Union.
Písemně.-(FR) Hlasoval jsem pro zprávu o podpoře sociálního začlenění a boji s chudobou v EU, včetně dětské chudoby, kterou vypracovala moje německá kolegyně Gabriele Zimmerová.
energy security, combating poverty, climate change
energetická bezpečnost, boj s chudobou, změna klimatu
the minimum wage can play an important role in combating poverty, by offering everyone the chance to take an active part in social,
minimální mzda může hrát důležitou roli v boji s chudobou tím, že nabídne každému příležitost aktivně se účastnit společenského,
combating the effects of climate change and combating poverty and hunger in the world.
boji s dopady změn klimatu a boji s chudobou a hladem ve světě.
economic imbalances in Europe and combating poverty and social exclusion.
hospodářských nerovností v Evropě a na boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení.
term sustainability objectives and the European Union's objectives of job creation, combating poverty and social cohesion.
před cíli Evropské unie v oblasti tvorby pracovních míst, boje s chudobou a sociální soudržnosti.
Thirdly, we should try to spark a new dialogue on strategic aspects relating to global issues, such as combating poverty, food and energy security,
Zatřetí bychom se měli pokusit zahájit nový dialog o strategických aspektech souvisejících s globálními tématy, jako je například boj s chudobou, zabezpečení potravin
Firstly, the fact that combating poverty has been taken into account in the 2020 strategy is, for me, a significant advance.
Za prvé, skutečnost, že strategie 2020 reflektuje problém boje s chudobou, pro mě představuje významný pokrok.
I have called for more funds to be allocated to this important initiative in the 2010 budget, since combating poverty and social exclusion is an unequivocal goal of the Lisbon Agenda, a goal which,
Vyzýval jsem k vyčlenění většího množství finančních prostředků na tuto důležitou iniciativu v rozpočtu na rok 2010, neboť boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení je jednoznačným cílem lisabonské agendy,
That is to say we must indeed put all of our efforts not only into ending the crisis and combating poverty, but more importantly into ensuring the social inclusion of some of our fellow European citizens who are today left by the wayside.
To znamená, že musíme zaměřit veškeré své úsilí nejen na ukončení krize a boj proti chudobě, ale především na zajištění sociálního začlenění některých našich evropských spoluobčanů, kteří jsou dnes ponecháni stranou.
Last year, Parliament adopted a report on the role of minimum income in combating poverty and promoting an inclusive society in Europe,
V loňském roce přijal Evropský parlament zprávu o úloze minimálního příjmu v boji proti chudobě a o prosazování společnosti sociálního začleňování v Evropě,
I would say that 2010 will have to be a particularly effective year for combating poverty and social exclusion,
rád řekl, že rok 2010 bude muset být obzvlášť efektivní pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení,
I voted for this report because, despite all the statements on combating poverty, European citizens continue to live in poverty,
Hlasovala jsem pro tuto zprávu, protože navzdory všem prohlášením o boji proti chudobě evropští občané nadále žijí v chudobě,
Results: 134, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech