CRONIES in Czech translation

['krəʊniz]
['krəʊniz]
kumpáni
cronies
friends
buddies
mates
boys
pals
associates
partners
henchfolk
cohorts
kamarádi
friends
buddies
mates
pals
comrades
fellas
fellows
playmates
buds
kámoši
fellas
homies
bros
homeys
besties
amigos
friends
buddies
mates
pals
přátele
friends
kamarádíčci
friends
buddies
cronies
pals
guys
kumpány
cronies
associates
buddies
mates
friends
henchmen
pals
boys
guys
compadres
kumpánů
cronies
associates
pals
friends
guys
cohorts
kumpánům
cronies
mates
kamarády
friends
buddies
mates
comrades
pals
fellas
kamarádů
friends
buddies
comrades
mates
pals
shipmates
cronies

Examples of using Cronies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, Hutchinson and his cronies didn't like this one bit.
Hutchinsonovi a jeho kumpánům se to ale nelíbilo.
In contracts to one's cronies. It's worth billions each year.
V kontraktech s kumpány. Každý rok má hodnotu miliard.
FP Jones paid a visit to one of FP's cronies.
Jughead a FP Jonesovi navštívili jednoho z FPho kumpánů.
It's gonna be him and his cronies versus me.
Bude to on a jeho kamarádi proti mně.
You can tell Booth and his cronies I will not be intimidated.
Můžete Boothovi a jeho kumpánům říct, že já se nenechám zastrašit.
The General is happier in Florida with his cronies.
Generálovi je líp na Floridě s jeho kumpány.
Until the Al Fayeeds replaced him with one of their cronies.
Dokud ho Al Fayeedovi nevyměnili za jednoho ze svých kamarádů.
Savage sent one of his cronies back to the site of the arms sale.
Savage poslal jednoho ze svých kumpánů zpět na tržiště.
General Carew's cronies, chiefly.
Budou tam hlavně kamarádi generála Carewa.
Tell that to your cronies.
Řekni, že na vaše kumpány.
To the banker and his cronies.
Bankéři a jeho kumpánům.
Not just the upper Vs like you and your cronies.
Ne jen vyšší V jako ty a tvoji přátelé.
What about Razer and his Green Lantern cronies?
Co s Razerem a jeho greenlanternskými kumpány?
soon became his cronies.
brzo se tak stali jeho kumpány.
Because he's looking after himself and his cronies, love.
Protože se stará jen o sebe a své kumpány, lásko.
is rotting with his cronies in some dump.
hnije někde se svými kumpány na smetišti.
I spent a couple of hours with the cabbie and his cronies.
Strávil jsem několik hodin s taxikářem a jeho kumpány.
I quit. Tell that to your cronies.
Končím. Řekni, že na vaše kumpány.
Look, he is standing on City Hall with his cronies like he's already won.
Podívej, stojí si před radnicí se svými kumpány, jako by vyhrál.
It shows Senator Trent making a deal with his underworld cronies.
Senátor Trentjedná se svými kumpány z podsvětí.
Results: 146, Time: 0.2258

Top dictionary queries

English - Czech