DAD REALLY in Czech translation

[dæd 'riəli]
[dæd 'riəli]
táta opravdu
dad really
father really
dad actually
táta doopravdy
dad really
táta fakt
dad really
táta vážně
dad really
dad sure
otec opravdu
father really
dad really
otec skutečně
father really
dad really
táta skutečně
dad really
tatínek opravdu
daddy really
dad really

Examples of using Dad really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your dad really knows Oliver Wow. how to buy someone's forgiveness.
Tvůj táta opravdu ví, Wau.- jak si koupit něčí odpuštění.
Dad is a businessman. Dad really is… So.
Táta je obchodník. Táta opravdu je… Takže.
So I could see what freaks you and Dad really are?
Abych mohla vidět, jací šílenci ty a táta opravdu jste?
Did Dad really say he was coming?
Vážně táta řekl, že přijde?
Is Dad really that tough?
Je opravdu otec tak silný?
Dad really is making my birthday dinner?
Vážně táta připravuje moji narozeninovou večeři?
Is Dad really dead?
Je táta opravu mrtvý?
You know, Dad really misses you.
Víš, tátovi vážně chybíš.
Has your dad really been without a woman for four years?
Tvůj otec fakt nebyl 4 roky s žádnou ženou?
My dad really didn't treat her very well.
Můj táta sopravdu nezacházel moc dobře.
Dad really tried to be nice.
A táta se fakt snaží.
Your dad really loved all that family history stuff.
Tvůj táta velice miloval celou tu rodinnou historii.
When he finds out why his dad really left?
Až zjistí, proč ho doopravdy otec opustil?
Where did your Mum and Dad really go?
Kam tvoje maminka a tatínek doopravdy odešli?
And even though we had our differences, I know my dad really loved me.
A vím, že mě můj otec moc miloval.
Quim is very nice, Dad really tried to be nice.
Quim je moc fajn a táta se fakt snaží.
I get you have had a rough year with finding out who your dad really is and-and losing the scholarship,
Chápu, že to byl pro tebe těžký rok. Zjistil jsi, jaký tvůj táta opravdu byl, přišel jsi o stipendium,
See, when he looks in his kid's eyes, and the kid knows that his dad really sees him, he sees who he is.
A ono cítí, že ho táta opravdu vidí- pozná, kým je.
see what Beckett's dad really thinks of me.
co si o mně Beckettové táta doopravdy myslí.
Maybe our dad really didn't know what he was doing trying to force us together.
Možná náš táta fakt nevěděl, co dělá, když se nás pokusil dát dohromady.
Results: 60, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech