DECAYING in Czech translation

[di'keiiŋ]
[di'keiiŋ]
rozkládající se
decomposing
decaying
rotting
rozpadající se
crumbling
decaying
falling apart
disintegrating
collapse
se rozpadá
is falling apart
is crumbling
is coming apart
is breaking up
is disintegrating
decaying
is unraveling
is tearing itself apart
rozkládajícího se
decomposing
decaying
rozpadajících se
decaying
crumbling
hnijící
rotten
rotting
festering
decaying
putrid
putrefying
moldering
chátrající
decaying
failing
dilapidated
deteriorating
crumbling
decrepit
upadající
failing
declining
decadent
fading
decaying
falling
rozpadajícími se
decaying
tlející
rotting
decaying
kazící
rozkládajícím se

Examples of using Decaying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Really? I know my arm is gone, you decaying pile of fecal matter!
Fakticky? Vím, že nemám ruku, ty hnijící hromado fekálií!
surroundings were often unfurnished and decaying.
okolí bylo často nevybavené a chátrající.
This world… this decaying madness… it robbed me.
A toto kazící šílenství… Tento… Svět Mě obralo.
Others. The dock's decaying.
Druzí. Přístaviště se rozpadá.
But the soil consists not of ashes, but of decaying organic matt er!
Ale vždyť půda se neskládá z popela, ale z tlející organické hmoty!
Yet another sign of our decaying society.
Další známka naší rozpadající se společnosti.
This… world, this decaying madness.
A toto kazící šílenství… Tento… Svět.
The beetles come in search of a feast of warm decaying flesh, but they have been tricked.
Přicházejí sem hodovat na teplém, rozkládajícím se těle. Jsou však podvedeni.
I'm sure they are traveling with decaying animal flesh.
Jsem si jistej že cestuje s rozkládajícím se zvířecím masem.
This… world, this decaying madness.
Tento… Svět A toto kazící šílenství.
So it's back to metabolized rotgut Here here. and decaying homeless person.
Takže jsme zpátky u metabolizovaných sraček a rozkládajících se bezdomovců. Tady.
So it's back to metabolized rotgut and decaying homeless-person.
Takže jsme zpátky u metabolizovaných sraček a rozkládajících se bezdomovců.
Wi-Fi signals and plants decaying, and, uh, it's a long shot, but.
Wi-Fi signály a rozkládáním rostlin, a je to jenom odhad, ale.
Decaying, captain.
Slábne, kapitáne.
T-Rex loves decaying industrial-scapes.
T--Rex miluje zkažené průmyslové výrobny.
The Cardinal, decaying in his full ecclesiastical robes.
Kardinál hnije v kompletním církevním rouchu.
They feed on decaying corpses.
Živí se rozkládajícími se mrtvolami.
That piece of decaying flesh is a cousin of the doge,
Tento kus rozpadajícího se těla, je bratranec dóže,
Decaying tooth.
Vrtání zubů.
Sped up the decaying process, my Lord.
Urychlila jsem proces rozkladu, můj pane.
Results: 153, Time: 0.1708

Top dictionary queries

English - Czech