DECAYING in Portuguese translation

[di'keiiŋ]
[di'keiiŋ]
decadente
decadent
seedy
run-down
decaying
declining
rundown
dilapidated
effete
washed-up
decair
decay
to decline
falling
decreased
to drop
go down
decomposição
decomposition
decay
breakdown
decomp
rotting
deteriorando
deteriorate
decay
damage
deterioration
decadência
decay
decadence
decline
downfall
declension
decadent
decaimento
decay
decrease
apodrecida
rot
fester
decay
rotten
to putrefy
se decompondo
decompose
to break down
to decay
em apodrecimento
rotting
decaying
decaindo
decay
to decline
falling
decreased
to drop
go down
decadentes
decadent
seedy
run-down
decaying
declining
rundown
dilapidated
effete
washed-up
decaem
decay
to decline
falling
decreased
to drop
go down
deteriorados
deteriorate
decay
damage
deterioration
deteriorar
deteriorate
decay
damage
deterioration
apodrecidos
rot
fester
decay
rotten
to putrefy
apodrecer
rot
fester
decay
rotten
to putrefy

Examples of using Decaying in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These would certainly slow the decaying of the tissue.
Certamente para retardar a decomposição dos tecidos.
Imperialism is therefore capitalism moribund and decaying.
Assim, o imperialismo é o capitalismo moribundo e decadente.
Besides, food poisonings cause products which start decaying.
Além disso, os poisonings de comida causam produtos que começam a decair.
They are found as saprophytes on decaying wood or parasites of trees.
São saprófitas de madeira em decomposição ou parasitas de árvores.
It required nothing less than creative power to restore health to that decaying body.
Nada menos que poder criador exigia o restituir à saúde aquele decadente corpo.
Do you see any sign of Higgs decaying to 2 photons, H→γγ?
Vê algum sinal de um bosão de Higgs decaindo em 2 fotões, H→γγ?
They grow groups on trunks of the decaying trees, on stubs or near them.
Crescem em grupos em troncos das árvores decadentes, em tocos ou perto deles.
The smell of dead and decaying flesh hung thickly in the air.
O cheiro dos mortos e de carne em decomposição empestavam o ar.
To be the incredible decaying man.
Ser o incrível homem decadente.
The body cells not replicate naturally they were tired, decaying- rotting inside.
As células do corpo não replicavam naturalmente, eles foram cansando, decaindo- apodrecendo por dentro.
Decaying Daleks.
Daleks decadentes.
You may have a Higgs candidate decaying to 4 leptons!
Pode ter encontrado um candidato a bosão de Higgs decaindo em 4 leptões!
Although often associated with decaying food, they prefer live food.
Embora muitas vezes associado com alimentos deteriorados, eles preferem alimentos vivos.
We see how the youth all around the world is decaying and lacks values.
Vemos como a juventude em todo o mundo está decaindo e não tem valores.
Or, when the medium is old, decaying.
Ou, quando o meio for velho, deteriorar.
They're just decaying bodies.
Eles são só corpos apodrecidos.
This is how the relation looks like for a Z boson decaying to e+e-!
Aqui está essa relação para um bosão Z decaindo num par e+e-!
If you don't use your power you will start decaying.
Se não usares o teu poder vais começar a apodrecer.
Why focus on none issues when they country is decaying with corruption?
Por que focar em um não-problema quando o país está apodrecendo com a corrupção?
She's decaying, and we're not exactly sure why.
Ela está em decadência, e não temos certeza do porquê.
Results: 511, Time: 0.086

Top dictionary queries

English - Portuguese