DECOMPOSED in Czech translation

[ˌdiːkəm'pəʊzd]
[ˌdiːkəm'pəʊzd]
rozložené
decomposed
exploded
distributed
unfolded
spaced out
disassembled
rozložená
decomposed
distributed
disassembled
spread out
laid out
rozkládající se
decomposing
decaying
rotting
rozloženy
spread
decomposed
laid out
distributed
se rozložila
decomposed
disintegrated
to be distributed
dissolved
v rozkladu
in decay
decomposing
volezle
decomposed
se rozložilo
rozložených
decomposed
exploded
distributed
unfolded
spaced out
disassembled
rozložený
decomposed
exploded
distributed
unfolded
spaced out
disassembled

Examples of using Decomposed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is almost completely decomposed. Okay, well, the possum behind the north wall.
Dobře, takže vačice za severní stěnou je už téměř úplně rozložená.
He's decomposed.
Je rozložený.
dermis quite decomposed, and we're not going to get any prints.-Nothing.
dermis docela rozložené,- Nic. takže nebudeme mít žádné výtisky.
Okay, well, the possum behind the north wall is almost completely decomposed.
Dobře, takže vačice za severní stěnou je už téměř úplně rozložená.
We thought it was Will because his body was super decomposed.
Mysleli jsme si, že to byl Will, protože tělo bylo hodně rozložený.
Epidermis and dermis quite decomposed, and we're not going to get any prints.
Pokožka a škára zcela rozložené, takže nezískáme otisky.
Sources say the partially decomposed body found is missing Ardsley woman Megan Hipwell.
Podle našich zdrojů patří částečně rozložené tělo nezvěstné ženě z Ardsley Megan Hipwellové.
This body is barely decomposed.
Tohle tělo skoro není rozložené.
Arlington National Cemetery is full of decomposed corpses.
Arlingtonský národní hřbitov je plný rozkládajících se mrtvol.
The odor of a decomposed body.
Zápach rozkládajícího se těla.
He would have decomposed quickly.
Nerozkládal by se rychle.
So the corpse decomposed under the plastic for four months before the concrete was poured?
Takže tělo se rozkládalo pod tím plastem 4 měsíce, než tam nalili beton?
All decomposed and shit.
Všechno to rozkládající se a jiný sračky.
So, the tissue must have decomposed before the concrete was poured.
Takže tkáň musela být rozložena předtím, než na něj nalili beton.
Badly decomposed, looks pretty banged up. Male, 40s.
Špatně rozložen. Vypadá pěkně potlučeně. Hardingová. Muž, čtyřicátník.
All decomposed, covered in worms
Celou rozloženou, pokrytou červy
Look. The support beams, they're decomposed.
Ty trámy jsou shnilé! Hele!
That is why the purchase/sale of the PCI may be decomposed into positions on common instruments.
Proto nákup/prodej PCI lze rozložit na pozice s běžnými instrumenty.
You're just gonna spread whatever parts of him decomposed overnight.
Jenom rozstříkáš, co se z něho přes noc rozložilo.
Her body was super decomposed.
Její tělo bylo úplně rozloženo.
Results: 110, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Czech