DERIVED in Czech translation

[di'raivd]
[di'raivd]
odvozeno
derived
extrapolated
based
inferred
odvozené
derived
derivative
implied
based
získané
obtained
acquired
gained
collected
received
gathered
generated
recovered
derived
gleaned
pocházející
coming
originating
derived
dating back
pochází
comes
originated
is
derives
stems
originally
hails
vyplývající
arising
resulting
deriving
stemming
based
following
ensuing
získávána
obtained
derived
získávaný
extracted
obtained
derived
získávané
obtained
acquired
marine
derived
odvozen
derived
odvozena
odvozená
odvozených
odvozeny
pocházejících
coming
originating
derived
dating back
pocházejícího
coming
originating
derived
dating back

Examples of using Derived in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a neurotoxin derived from chrysanthemums.
To je neurotoxin získávaný z kopretin.
Perhaps one might enquire from whom the letter derived?
Snad, mohl bych se zeptat od koho ten dopis pochází?
We must also avoid these being derived from GMOs.
Musíme se též vyhnout tomu, aby z geneticky modifikovaných mikroorganismů nebyly získávané.
Its name and the game itself is derived from the French game Mariage.
Její název je odvozen od francouzské hry Mariage.
This game is derived from improvisational theatre.
Tato hra je odvozena z divadelní improvizace.
It's derived from the Ghost Dance of the 19th century.
Je odvozen od Tance duchů 19.
That's recessive DNA derived from stores of source blood in Praxis.
To je recesivní DNA odvozená ze zásob původní krve v Praxisu.
English is mostly derived from German, Latin, and French.
Angličtina je většinou odvozena z němčiny, latiny a francouzštiny.
A similar claim is that baptism was derived from Jewish proselyte baptism.
Podobným tvrzením je i to, že křest byl odvozen od židovského křtu proselytů.
It contains a chemical enzyme derived from Sonntag's infected blood.
Obsahovala chemický enzym odvozený ze Sonntagovy infikované krve.
Derived from stores of Source Blood in Praxis. That's recessive DNA.
To je recesivní DNA odvozená ze zásob původní krve v Praxisu.
Its power is derived from rivalry, you know?
Jeho síla je odvozena z soupeření, víš?
The viral weapon from which Umbrella Corporation's T-virus was derived.
Virovou zbraň, z které byl odvozen T-vir firmy Umbrella.
Display of measured value or derived measured value such as filling height.
Zobrazení měřených hodnot nebo odvozených měřených hodnot- např. výška zaplnění nádrže.
It's an expression derived from the three heads of the Runespoor?
To je výraz odvozený od třech hlav Runespora. Prosím?
Its power, it's derived from rivalry, you know?
Jeho síla je odvozena z soupeření, víš?
Finnish is derived from Russian?
Finština je odvozená z ruštiny?
Carried by the bodyguard of Emperor Nero from which a term"fascism" derived.
Nesená tělesná stráž císaře Nerona ze které odvozen výraz"fašismus.
Other indicators are also derived in a straightforward way, including government saving and investment.
Další indikátory jsou také odvozeny přímo, včetně vládních úspor a investic.
It's an expression derived from the three heads of the Runespoor.
To je výraz odvozený od tří hlav runovce.
Results: 386, Time: 0.0978

Top dictionary queries

English - Czech