DIDN'T MAKE in Czech translation

['didnt meik]
['didnt meik]
nezvládla
didn't make
couldn't
hasn't made
done
i did not handle
neudělal
do
didn't do
didn't make
had not
nezvládl
didn't make
couldn't handle
couldn't
done
not have made
nepřežil
survive
didn't make
didn't survive
alive
not last
he didn't live
not have made
nedává
doesn't make
not
doesn't give
no
are not making
puts
nepřežila
not survive
didn't make
die
not have made
have survived
not last
never survive
got fritzed
nedokázal
couldn't
failed
unable
not able
done
proved
didn't make
incapable
managed
has been able
nenutil
forced
made
not
do
nevymyslel
don't make
didn't invent
i haven't invented
didn't come up
thought
ain't my idea
ain't my lingo
nedělala
not
done
made
nevyrobil
nepřinutil
nenutili
nevytvářím
nevyráběl

Examples of using Didn't make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Didn't make it, huh?
Nepřežila to, co?
I didn't make it.
Já to nedokázal.
Sometimes, Do-Good cleans up a mess… even if he didn't make it.
Do-Good, někdy uklízí nepořádek… i když ho neudělal.
Either explain which part of my analysis didn't make sense, or go do it.
Buď vysvětlete, která část mé analýzy nedává smysl nebo to běžte udělat.
But he had a hard time and he didn't make it.
Ale bylo to pro něj těžké a nezvládl to.
The coffee is made of gravy that didn't make it.
Tu kávu dělají z omáčky, která to nezvládla.
But I didn't make the rules, I only live by them.
Ale já jsem předpisy nevymyslel, já jenom podle nich žiju.
I didn't make her wear that big, goofy underwear.
Já ji nenutil nosit ty velký, pitomý bombarďáky.
Agatha.- Walter, he didn't make it?
Walteře, nepřežil to. Agáto?
Marika didn't make it.
Marika to nepřežila.
Especially if you had a dad who didn't make it to any of your games.
Zvláště pokud máš otce, který to neudělal při každém z tvých zápasů.
I knew it didn't make any sense.
Věděla jsem, že to nedává žádný smysl.
Cumberland didn't make it.
Cumberland to nedokázal.
Well, looks like she wasn't the only one who didn't make it.
No, a nebyla jediná, kdo to nezvládl.
Girls… Pickle didn't make it.
Holky… Pickle to nezvládla.
She didn't make it everyday.
Nedělala ho každý den.
I didn't make you come here.
Já tě nenutil sem chodit.
You didn't make the law, you obeyed it.
Ty jsi ten zákon nevymyslel, ty jsi ho uposlechnul.
He didn't make it? All right.
On to nepřežil? Dobře.
Jay, sorry, gunshot victim didn't make it.
Jayi, je mi to líto, ta postřelená oběť to nepřežila.
Results: 645, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech