DIDN'T START in Czech translation

['didnt stɑːt]
['didnt stɑːt]
nezačal
started
not
begun
yet
nezačala
started
didn't start
hasn't started
did not begin
nezaložil
didn't start
didn't set
didn't found
nezačalo
started
began
not
nezačali
started
not
didn't start
yet
začal
started
began
become
got
začala
started
began
become
got
nezačaly
started
not
nezaložili
didn't start
jsem neodstartoval

Examples of using Didn't start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I didn't start this fight, but I'm gonna finish it.
Já jsem tento boj nezačala, ale rozhodně ho dokončím.
Until the gunman entered the club. But the commotion didn't start.
Ale rozruch nezačal, dokud střelec nevstoupil do klubu.
You didn't start the fires.
Tys ty požáry nezaložil.
Your dad didn't start growing like that until Junior High.
Tvůj táta taky začal růst až na střední škole.
My problems didn't start in the military.
Moje problémy nezačali v armádě.
Or my boyfriend left me. And the itching didn't start after my dad died.
A to svědění nezačalo po smrti otce nebo odchodu přítele.
I didn't start this thing, Lois, but I'm gonna finish it.
Já jsem tuhle věc nezačal, Lois, ale dokončím jí.
I didn't start the shooting if that's what you're trying to imply.
Já jsem střílet nezačala, pokud se to snažíš naznačit.
I bet you Bennett didn't start his own business.
Vsadím se s tebou, že Bennett nezaložil svou firmu.
The company that set this up didn't start advertising till we got here.
Společnost to začala inzerovat, až když jsme přijeli sem.
I didn't start this.- Well, you started it when you wrecked Rory's car.
Jo, tys začal, když jsi naboural Rory auto.
We didn't start the war, you did!.
My jsme válku nezačali, to vy!
And the itching didn't start after my dad died
A to svědění nezačalo po smrti otce
I didn't start working right after college,
nezačal pracovat hned po výšce
I told you, her thing didn't start anywhere near your investigation.
Řekla jsem ti, že její věc nezačala nikde v blízkosti vyšetřování.
No. He didn't start the fire.
On ten požár nezaložil. Ne.
But Tessa didn't start making those flights until after.
Ale Tessa tam začala létat až potom.
The Beach Hop didn't start until the next day.
Beach Hop začal až další den.
What? We didn't start it?
My s tím nezačaly. Co?
Well, it didn't start with her.
Ale nezačalo to u ní.
Results: 262, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech