DIDN'T THINK in Czech translation

['didnt θiŋk]
['didnt θiŋk]
nenapadlo
didn't think
occurred
imagined
didn't realize
hadn't thought
no idea
i never thought
ever think
not dream
mind
si nemyslel
didn't think
thought
didn't mean
si myslel
thought
i figured
si nemyslí
doesn't think
doesn't believe
don't feel
will think
is thinking
would think
nečekal
not expecting
unexpected
not wait
didn't think
coming
have expected
i would expect
not ready
not anticipating
nepřipadalo
didn't think
didn't seem
didn't feel
didn't find
no
didn't look
netušil
no idea
i didn't know
not aware
i didn't realize
i didn't think
unaware
i never thought
i didn't realise
unbeknownst
not have thought
jsem netušila
i had no idea
i didn't know
didn't think
i never knew
i wasn't aware
's not
i never thought
i had no idea i was gonna
realized
nečekala
not expecting
not wait
i didn't think
have expected
i never thought
didn't see that coming
nevěřila
not believe
not trust
never believe
didn't think
not have thought

Examples of using Didn't think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's because I didn't think you would back me up.
Protože jsem nevěřila, že bys mě kryl.
I just didn't think that you would lock me up.
Jen jsem netušila, že mě zamknete.
Didn't think I would have to address this so quickly, but I am not ashamed.
Nečekal jsem vás tu tak rychle, ale nestydím se.
He would ask questions. I didn't think I was doing anything wrong.
Ptal se. Já netušil, že dělám něco špatného.
It's commentary. Well, you know who didn't think it was a good run?
Víš kdo si nemyslí, že to němelo cenu? Je to komentář?
You didn't think that was a little bit strange?
Nepřipadalo vám to trochu zvláštní?
If I didn't think they could do the job, they never would have been advanced.
Kdybych si myslel, že na to nemají, nikdy by tu práci nedostaly.
I didn't think you would call.
nečekala, že zavoláš.
Didn't think about it, or didn't do it?
Že o tom nepřemýšlel, nebo že to neudělal?
I just didn't think you would want to get your hands dirty. Or rather, your hand.
Jen jsem netušila, že si chceš ušpinit ruce… nebo spíš ruku.
I didn't think I would see you here. Hi, Lori.
Tebe bych tady nečekal. Ahoj, Lori.
I didn't think I was doing anything wrong. He would ask questions.
Ptal se. Já netušil, že dělám něco špatného.
My mom didn't think I could do this.
Máma nevěřila, že to zvládnu.
You know who didn't think it was a good run?
Víš kdo si nemyslí, že to bylo dlouho?
Didn't think bodies were important.
Si myslel, že těla nejsou důležitá.
so I didn't think it was relevant.
tak mi to nepřipadalo důležité.
Didn't think I was going to get chucked out of the party.
Nečekala jsem, že mě někdo bude vyhazovat z párty.
I didn't think I would be here for more than two days.
jsem netušila, že tu budu déle než dva dny.
Boy, I didn't think you had the stomach for another go-around.
Páni, já netušil, že máš žaludek na další kolo.
Didn't think I would ever be back in here again.
Nevěřila jsem, že se tady ještě někdy vrátím.
Results: 1951, Time: 0.1217

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech