DIGITISATION in Czech translation

digitalizace
digitisation
digitalisation
digitalization
digitization
digital
digitizing
capture
digitising
digitalizing
digitalizaci
digitisation
digitization
digitalization
digitizing
digitalisation
digitising
capture

Examples of using Digitisation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must demonstrate that it supports these parameters, both via funding, such as from the Investment Fund for the digitisation of the media, and by coordinating exchanges of best practices in the procedure to digitise radio
a to jak finančně- například prostřednictvím investičního fondu pro digitalizaci médií-, tak pomocí koordinace výměn osvědčených postupů v procesu digitalizace rozhlasového
As the European Commission rightly points out, the digitisation of copyright books should fully respect the principle of copyright and properly reward authors,
Jak správně připomíná Evropská komise, digitalizace děl chráněných autorským právem by měla plně respektovat zásady autorského práva
However, the actions brought by authors in the United States against Google Books for plagiarism of their works should not mean that a digitisation model is established here that would also make a commodity out of original literary, journalistic or scientific works.
Avšak žaloby, které podali autoři ve Spojených státech proti projektu Google Books pro plagiátorství, by neměly znamenat, že je zde vytvořen model pro digitalizaci, který bude činit z původních literárních, novinářských nebo vědeckých děl zboží.
Because the European Commission favours the digitisation of books in European libraries and beyond, and because digitisation of books is a task of Herculean proportions,
Vzhledem k tomu, že Evropská komise podporuje digitalizaci knih v evropských a jiných knihovnách, a vzhledem k tomu, že digitalizace knih je nadlidským úkolem,
ladies and gentlemen, since the digitisation of cultural and artistic assets, I believe that
dámy a pánové, od digitalizace kulturních a uměleckých statků jsem přesvědčena,
seize the new opportunities offered by globalisation, digitisation and cultural diversity.
chopení se nových příležitostí, které nabízí globalizace, digitalizace a kulturní rozmanitost.
even public telecommunications operators, to create a European public digitisation model that respects authors and their works and which makes them
také provozovatelé veřejných telekomunikačních služeb, s cílem vytvořit evropský model veřejné digitalizace, který bude respektovat autory
the need to standardise digitisation procedures and the problem of media coverage for the website.
potřeba standardizace postupu digitalizace nebo otázka pokrytí různých nosičů na internetové stránce.
to intensify their digitisation policies; secondly, to explore the possibilities for public-private partnerships for digitisation; and, thirdly, to ensure that all digitised material becomes available through Europeana.
zesílily své politiky v oblasti digitalizace; za druhé, aby zvážily možnosti navázání partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti digitalizace, a za třetí, aby zajistily, že veškeré digitalizované materiály budou k dispozici prostřednictvím projektu Europeana.
Future advances- digitisation will improve food traceability.
Budoucí vývoj- digitalizace zkvalitní sledovatelnost potravin.
Transponders for networking objects existed long before digitisation began.
Již dlouho před začátkem digitalizace existovaly transpondéry pro síťové propojení předmětů.
Europe needs to undertake a digitisation programme.
Evropa potřebuje program digitalizace.
Map digitisation and transformation, database,
Digitalizace a transformace mapy,
The digitisation of historical and cultural content represents the main opportunity in this regard.
Hlavní příležitost v tomto ohledu přináší digitalizace historického a kulturního obsahu.
Its action plan contains twenty-five tasks to support electro-mobility, digitisation and autonomous driving up to 2025.
Jeho součástí je akční plán podpory elektromobilů, digitalizace a autonomního řízení do roku 2025 s 25 úkoly.
The digitisation of logistics processes ensures not only greater efficiency and the reduction of sources of errors.
Digitalizace logistických procesů nezajišťuje jen vyšší účinnost a omezení zdrojů chyb.
This networking of all of the parties involved with the product lifecycle is another key component of digitisation.
Toto síťové propojení všech stran podílejících se na životním cyklu výrobku je další důležitou součástí digitalizace.
Additionally, original carriers should be retained after digitisation to the best possible extent to allow later reference.
A navíc musejí být původní nosiče uchovávány v co nejlepší kvalitě i po digitalizaci tak, aby umožňovaly pozdější znovuvyužití.
However, digitisation of the cultural heritage will not be feasible without the help of the Member States and national agencies.
Digitalizace kulturního dědictví však nebude možná bez pomoci členských států a vnitrostátních agentur.
services for comprehensive digitisation- from the machine to business activities.
služeb pro komplexní digitalizaci procesů od stroje až po obchod.
Results: 83, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Czech