DIRTY TRICKS in Czech translation

['d3ːti triks]
['d3ːti triks]
špinavé triky
dirty tricks
špinavých triků
dirty tricks
špinavým trikům
dirty tricks
špinavých tricích
dirty tricks
špinavosti
dirt
filth
dirty tricks
filthy things
dirty doings
dirty work
na špinavější podraz

Examples of using Dirty tricks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will start at my signal, and no dirty tricks.
Já to odstartuju a žádný podrazy.
I can forgive all the dirty tricks, but this is something else.
Odpustnám to! Můžu vám odpustit všechny lumpárny, ale tohle je něco jiného.
What dirty tricks were here?
Co to tady bylo za lumpárny?
Of all the stinking, dirty tricks.
Se všema těma odpornejma špinavejma trikama.
But no dirty tricks.
Ale žádný podlý triky.
These prove that the intelligence services are running a dirty tricks campaign against the NUM.
Dokazují, že zpravodajské služby spustily špinavou podvodnou kampaň proti NUM.
Or dirty tricks, which have been used against us often enough,
Nebo špinavé triky, které proti nám použily dost často, ale předpokládám,
He might be inclined to play a few dirty tricks to make his colleague look not as worthy.
Mohl by mít sklony předvést pár špinavých triků, aby jeho kolega nevypadal tak dobře.
It's not like you have never used dirty tricks to get where you are.
Jako kdybys ty nikdy nepoužil špinavé triky, aby ses dostal tam, kde jsi teď.
He's using this dirty tricks thing to try and deflect us from finding the
Používá tyhle špinavé triky, aby se pokusil odvrátit naši pozornost od skutečného zločinu,
Because their flights have been postponed or cancelled due to the White House's dirty tricks. These are just a few of the thousands of passengers stranded on the Burbank terminal.
Protože jejich lety posunuli a zrušili kvůli špinavým trikům Bílého domu. To je jen pár pasažérů z tisíců uvězněných na terminálu v Burbanku.
But I assume no one here would be prepared to use those. Or dirty tricks, which have been used against us often enough.
Nebo špinavé triky, které proti nám použily dost často, ale předpokládám, že nikdo tady je nechce použít.
cancelled due to the White House's dirty tricks.
jejich lety posunuli a zrušili kvůli špinavým trikům Bílého domu.
Actually, we don't need her, and after all the dirty tricks she pulled during the election.
Vlastně ji nepotřebujeme a po všech těch špinavých tricích, co vytáhla během voleb.
Enemies lists, perjury, cover-up, dirty tricks, a vice president forced to resign,
Křivopřísežnictví, utajování, špinavé triky, Vydírání, seznamy nepřátel,
Perjury, cover-up, enemies lists, dirty tricks, a vice president forced to resign,
Křivopřísežnictví, utajování, špinavé triky, Vydírání, seznamy nepřátel,
Oh, come on, Harry, it's not like you have never used dirty tricks to get where you are.
Ale no tak, Harry, jako kdybys nikdy nepoužil špinavé triky, aby ses dostal tam, kde jsi.
act dirty then see a rascal's dirty tricks.
slušného člověka který se chová špatně, než sledovat špinavé triky podrazáka.
we… We feed the plots, dirty tricks, codes checks against actual CIA plans and operations.
operacemi CIA, jestli je někdo neprozradil. A všechny ty zápletky, je porovnává se skutečnými plány špinavé triky, kódy.
Checks against actual CIA plans and operations. into a computer and the computer And we feed the plots, dirty tricks, codes.
A ten je porovná se skutečnými plány CIA. A všechny ty zápletky, špinavé triky, kódy, zpracováváme pro počítač.
Results: 72, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech