DO NOT MAKE in Czech translation

[dəʊ nɒt meik]
[dəʊ nɒt meik]
nenuť
do not make
don't force
nedělej
don't do
don't make
do
don't pretend
don't act
don't do that
neudělej
do not make
don't do
don't do anything
do
nedělejte
don't do
don't make
do
don't do that
don't do this
neprovádějte
not
do not perform
do not carry out
make
nenech
do not let
don't make
don't leave
nenavazuj
don't make
nechtěj
not
you do not want
don't ask
wanna
you make
别提约会了
nečiní
doesn't make
makes
no
does not do
's doing
does not
nedělají
not
don't make
do

Examples of using Do not make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not make this any harder for me.
Nedělej to pro mě ještě těžší.
Please do not make a mess.
Prosím neudělej nepořádek.
Do not make yourself uneasy, my dear cousin,
Nedělejte si starosti o svůj zevnějšek,
Through the only eye he has. Do not make me put this toothpick.
Nenuť mě mu tohle párátko zapíchnout do oka, který mu zbejvá.
Only speak when spoken to, and remember, Do not make eye contact.
Nenavazuj oční kontakt, mluv jen, když si tázán a pamatuj si.
Do not make him believe that your love is friendship.
Nenech ho myslet si, že tvá láska je jenom přátelství.
Do not make any repairs to the device yourself.
Na přístroji neprovádějte žádné opravy samostatně.
Our passports do not make this an international conflict despite your insistence.
Naši pasy nečiní tento konflikt mezinárodním, navzdory vašemu úsudku.
Do not make me angry.
Nechtěj mě naštvat.
Do not make it worse by apologizing!
Nedělej to omluvami ještě horší!
Hey! Do not make me kill the little future serial killer!
Nenuť mě abych toho budoucího sériového vraha zabil.- Hej!
Do not make that mistake.
Neudělej tu chybu.
I don't know… Mr Visser, do not make this any worse for you than it already is.
Nevím. Pane Vissere, nedělejte to horší, než to je.
Do not make me kill you! Surrender!
Kapitulace! Nenech mě, abych tě zabila!
Do not make eye contact with her. Don't look.
Nenavazuj s ní oční kontakt. Nedívej se.
Do not make long strokes,
Neprovádějte dlouhé tahy,
Robin, please do not make this more difficult than it is.
Robine, prosím. Nedělej to ještě těžší než to je.
But two wrongs do not make a right. Just a second here.
Ale dvě křivdy nečiní nárok. Jen chvilku.
Do not make me put this toothpick through the only eye he has.
Nenuť mě mu tohle párátko zapíchnout do oka, který mu zbejvá.
Do not make the same mistake with her.
Neudělej stejnou chybu s ní.
Results: 350, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech