DO REALIZE in Czech translation

[dəʊ 'riəlaiz]
[dəʊ 'riəlaiz]
víš
you know
see
uvědomuješ si
do you realize
do you realise
do you know
are you aware
do you understand
uvědomte si
remember
realize
be aware
you realise
dochází
are running out
there is
occurs
happens
realize
are low
have run out
get
uvědom
notify
know
alert
realize
think
remember
mind
že
that
right
huh
víte
you know
see
si uvědomit
realize
realise
remember
be aware
recognise
know
to acknowledge
nedochází
not
no
there is no
realize
happens
an apocala-tunity
occur
uvědomujete si
do you realize
do you realise
are you aware
do you understand
do you know
you guys realize

Examples of using Do realize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You do realize you can't kill me,- you imbecilic shepherd.
Asi ti nedochází, že mě zabít nemůžeš, ty jeden hloupý pastýři.
You do realize this is not a normal prison.
Víte, že to není normální vězení.
You do realize that position's already been filled?
Víš o tom, že ta pozice už je obsazená?
You do realize this means we can't record our shows, right?
Že si díky tomu nemůžeme nahrát naše pořady, že?.
It wasn't! You guys do realize we can still hear everything you're saying, right?
Kluci, uvědomujete si, že vás pořád slyšíme, že jo?- Taky nebyla!
You do realize we are making history.
Víte o tom, že píšeme historii.
Snake? You do realize you can't kill me.
Zmije? Asi ti nedochází, že mě zabít nemůžeš.
You do realize that all the men of the Alamo died?
Víš o tom, že všichni muži z Alama umřeli?
school of all time, right? You do realize.
chodíš do té nejsuprovější školy, že?
You do realize this isn't the alphabet?
Víte, že to nejsou písmena?
You do realize you can't kill me, Snake?
Zmije? Asi ti nedochází, že mě zabít nemůžeš,?
You do realize I'm standing right here and I can hear you?
Vy víte, že jsem tady a slyším vás?
You do realize gambling's illegal in this state?
Víte, že gambling je v tomto státě nelegální?
You do realize it's gonna stink for hours on both sides.
Uvědomila sis, že to bude smrdět na obou stranách hodiny.
Because we do realize that it helps everyone.
Protože my si uvědomujeme, že to pomůže všem.
You do realize that, don't you?
To si uvědomuješ, že jo?
You do realize you're the one who made her like that.
Uvědomil sis, že jsi ten co to z ní udělal.
You do realize her fiancé's the cop who's been interviewing everyone.
Neuvědomil sis, že její snoubenec, policajt, všechny vyslýchá.
These people do realize how lucky they are.
Tihle lidé si neuvědomují, jaké mají štěstí.
And you do realize that rich college kids are stupid?
A vy si uvědomujete, že bohaté děti ve škole jsou hloupé?
Results: 183, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech