DOESN'T ALWAYS WORK in Czech translation

['dʌznt 'ɔːlweiz w3ːk]
['dʌznt 'ɔːlweiz w3ːk]
vždycky nefunguje
doesn't always work
nefunguje vždy
doesn't always work
vždycky nezabere
doesn't always work

Examples of using Doesn't always work in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doesn't always work.
Nefunguje to pokaždé.
Doesn't always work.
Ne vždy funguje.
Your approach doesn't always work either.
Ani tvůj přístup vždycky nezabírá.
A woman with her own career… It doesn't always work.
Žena a její kariéra… to ne vždy funguje.
the operation is successful,… artificial insemination doesn't always work.
byla operace úspěšná, umělé oplodnění vždycky nevyjde.
Finch, the law doesn't always work.
Finchi, zákony vždycky nefungují.
But I have recently been informed that nice doesn't always work.
Ale jak jsem se nedávno dozvěděla, po dobrém to vždycky nejde.
Do you know that it doesn't always work?
Víš, že to ne vždy funguje?
At least it doesn't always work.
Teda alespoň to né vždy funguje.
I gotta tell you that doesn't always work the way that you want it to,'cause love.
Ale musím ti říct, že to vždycky nefunguje, podle tvých představ, protože láska.
Tightness doesn't always work as well in limit games,
Těsnost nefunguje vždy stejně, v limitu hry,
Well, the book doesn't always work, Charles, and numbers can't always account for the way life turns out.
No, scénář vždycky nefunguje, Charlesi, a čísla vždycky nedokážou spočítat, kam se život vrtne.
That's correct. Except, in reality, it doesn't always work like that, does it?
Až na to, že ve skutečnosti to tak vždycky nefunguje, že ne? To je správně?
I guess that's just the way it is and love doesn't always work.
já myslím, že to tak prostě chodí a láska vždycky nefunguje.
I practiced long enough to know that the law doesn't always work in your favor.
Mám dost zkušeností na to, abych věděl, že právo vždy nepracuje ve váš prospěch.
We need our girlfriends right in front of us, and even that doesn't always work. If they're standing next to their better-looking friend.
Potřebujeme své holky vidět přímo před sebou a i tak to občas nefunguje, pokud stojí vedle lépe vypadající kamarádky.
Maybe my body's just used to sleeping in an apartment where the heater doesn't always work.
Možná je mý tělo zvyklý spát v bytě, kde ne vždy funguje topení.
That part don't always work.
Tahle část ne vždy funguje.
But things don't always work like that.
Ale věci takhle vždycky nefungují.
Yeah, but you know, our gauntlets don't always work the way we want them to.
Jo, ale naše rukavice nefungují vždycky tak, jak chceme.
Results: 47, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech