The original e-mail from angus Contained three dossiers we weren't able To recover from the flash drive.
Původní e-mail od Anguse obsahoval další 3 složky, které se nám z jeho USBčka nepodařilo získat.
Update your registration dossiers Your registration dossiers should be updated with the requested information by the deadline indicated in the final decision.
Aktualizujte svou registrační dokumentaci Vaše registrační dokumentace by měla být aktualizována o požadované informace do lhůty stanovené v konečném rozhodnutí.
I have prepared dossiers on every school's forensics captain, including this year's defending champion, Craig Wu.
Připravila jsem složky o kapitánech debatních týmů všech škol včetně letošního obhájce titulu Craiga Wua.
I would first like to say that this dossier is genuine proof that the codecision procedure works, even in the case of complex and difficult dossiers.
V prvé řadě mi dovolte říci, že tato dokumentace je skutečným důkazem toho, že postup spolurozhodování funguje, a to dokonce i u složité a náročné dokumentace.
On the basis of the feedback received, the“filter rules” that determine which parts of the registration dossiers are disseminated on ECHA's website, were finalised.
Na základě obdržené zpětné vazby pak byla dokončena„pravidla filtrování“, jež určují, které části registrační dokumentace se šíří prostřednictvím internetových stránek agentury ECHA.
tribute to Michel Ayral, with whom I have worked not just on this but on many other dossiers.
úctu panu Michelu Ayralovi, s nímž jsem spolupracoval nejen na této, ale i na mnoha dalších záležitostech.
Jess Adams has dossiers working those top secret projects.
kteří na těch projektech dělají.- Ale hlavně má Jess Adamsová složky.
ECHA started work on these substances with a view to submitting the corresponding Annex XV dossiers in 2009.
ECHA zahájila práce na těchto látkách s úmyslem předložit v roce 2009 odpovídající dokumentace podle přílohy XV.
On the basis of conclusions from December 2007, the European Council will also review progress made in key dossiers pertaining to the area of migration,
Evropská rada také na základě závěrů z prosince roku 2007 provede analýzu postupu dosaženého v klíčových záležitostech, které patří do oblasti migrace,
More importantly, Jess Adams has dossiers working those top secret projects. on all the scientists and engineers.
Všech vědců a inženýrů, kteří na těch projektech dělají.- Ale hlavně má Jess Adamsová složky.
What? well, you're talking about three different dossiers, and i don't have them, so.
Cože? No, mluvil jste o třech různých fasciklech, a já je nemám, takže.
Based on the findings in these accordance checks the dossiers were or will be updated by the submitting Member States.
Na základě zjištění těchto kontrol souladu byly nebo budou dokumentace aktualizovány předkládajícími členskými státy.
Well, you're talking about three different dossiers, and I don't have them, so… Hold on a second.
Počkej chvíli. No, mluvil jste o třech různých fasciklech, a já je nemám, takže.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文