DRAGGING in Czech translation

['drægiŋ]
['drægiŋ]
táhne
pulls
dragging
am drawn
reek
stretches
goes
tows
tahat
drag
bring
carry
take
lug
haul
pulling
involved
tugging
hanging out
tažením
dragging
campaign
pulling
vláčet
drag
carrying
lugging
zatahovat
drag
bring
this
involve
přetahování
dragging
tug-of-war
poaching
pulls
the tug
táhnul
dragged
pulling
i rolled
tahala
pulled
dragging
táhneš
you're dragging
you're pulling
are you taking
you're bringing
you're draggin
to go
carrying
vlekl
dragged
to tow
táhnoucí
vleče
vláčí
zatáhnutí
přivlekla
vláčení
zatahuješ

Examples of using Dragging in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, you blame mom for dragging us here in the first place.
Může za to máma, že nás sem vůbec tahala.
Uh… I-I went on… dragging the medicine alone.
No, totiž, já… šel dál, sám jsem ty léky táhnul.
I'm not dragging her into this.
Nebudu ji do toho zatahovat.
And just sign by dragging your bare finger.
A ještě podpis tažením prstem.
This guy here, dragging Daddy's car into the driveway.
Tenhle pán, co táhne tatínkovo auto.
They have you on video… dragging Redfern's body down the hallway in the basement.
Mají tě na videu, jak táhneš Redfernovo tělo chodbou dole v přízemí.
Now stop dragging those feet.
Přestaň vláčet nohy.
It's like dragging my balls across shattered glass. Every time you speak.
Je to jako tahat moje koule přes roztříštěný sklo.
I'm sorry for dragging you on a glorified vacation.
Promiň, že jsem tě tahala na tu přeceněnou dovolenou.
I forgive you for dragging me three blocks with the car.
Odpouštím ti, žes mě táhnul tři bloky za autem.
We're not dragging Richie into any part of this.
Nebudeme Ritchieho do toho zatahovat.
Yet, somehow, they keep dragging me back in.
Přesto mě to nějak pořád táhne zpátky sem.
Dragging lonely businesswoman to ballet.
Táhneš osamělou podnikatelku na balet.
It's like dragging my balls across shattered glass. Every time you speak.
Je to jako tahat mý koule přes roztříštěný sklo.
Stop dragging those feet.
Přestaň vláčet nohy.
You're saying the truck would have crossed over the scale while dragging the victim.
Říkáte, že tahač by přejel přes váhu,- když vlekl oběť.
I'm kind of maxed out from Linette dragging us there every Sunday.
Myslím, že jsem si ho užila dost, když nás tam Linette tahala každou neděli.
I forgive you for dragging me three blocks with the car… Okay, sweetheart, that was an accident.
Odpouštím ti, žes mě táhnul tři bloky za autem.
I don't think Blair should be dragging you into this.
Nemyslím si, že by tě Blair měla do tohohle zatahovat.
Dragging me behind some store. Next thing I know, Caleb's.
Další věc co vím, jak mě Caleb… táhne za nějaký obchod.
Results: 395, Time: 0.1246

Top dictionary queries

English - Czech