DUPED in Czech translation

[djuːpt]
[djuːpt]
podvedeni
tricked
duped
cheated
deceived
betrayed
conned
set up
double-crossed
swindled
fooled
oklamán
deceived
fooled
tricked
duped
misled
deluded
hoodwinked
whammied
napálený
duped
tricked
obelhali
they lied to
duped
fooled
got played
napálili
they tricked
got duped
they fooled
they beat
podveden
cheated
tricked
deceived
conned
duped
swindled
betrayed
defrauded
double-crossed
set up
podvedl
cheated on
tricked
deceived
double-crossed
conned
betrayed
scammed
screwed
fooled
defrauded
podvedli
tricked
cheated
deceived
double-crossed
conned
was duped
was fooled
betrayed
to defraud
did double-cross
naletěli
fell
taken in
duped
ošáleni
fooled
hoodwinked
duped

Examples of using Duped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You say I have duped the people.
Tvrdíte, že jsem lidi podvedl.
Let's just say that I'm not the only one that Charles Forstman duped.
Řekněme, že já nejsem jediný, koho Charles Forstman podvedl.
the union leaders duped them.
odboráři je podvedli.
It's because you have been set up, duped.
To proto, že jsme tě podrazili, podvedli.
She has been duped by Calcott.
Byla podvedena Calcottem.
She was duped.
Byla podvedena.
But I tell you, you're duped.
Ale já ti říkám, že jsi byla podvedena.
But since we were both duped, perhaps this could be a detente to the sniping.
Ale protože jsme byli oba podvedeni, možná by to mohlo uvolnit napětí.
I'm afraid you have been duped.
Obávám se, že jste byl podveden.
We were duped.
Byli jsme podvedeni.
I have been duped!
Byl jsem podveden!
You boys have been duped.
Chlapci byli jste podvedeni.
Director, if we're being duped, I need proof.
Řediteli, jestli je to podvod, potřebuji k tomu důkaz.
I feel a little bit duped.
Připadám si trochu podveden.
You have been duped.
Byli jste podvedeni.
You have been duped, Malcolm.
Byls napálenej, Malcolme.
Yeah, but he was duped. He lost everything.
Jo, ale byl podveden, ztratil všechno.
And you think Norman Sontag found out his daughter was being duped?
A vy myslíte, že Norman Sontag zjistil jeho dcera byla podvedeni?
I realized I was duped, General, but they were incredible.
Uznávám, že jsem se nechal napálit, ale…-… oni byli tak přesvědčiví jako v divadle.
You have all been duped.
Všichni jste byli podvedeni.
Results: 103, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Czech