EGO in Czech translation

['egəʊ]
['egəʊ]
egu
ego
egem
ego
sebevědomí
confidence
self-esteem
confident
self-awareness
self-worth
assertiveness
self-assurance
self-belief
overconfidence
overconfident
sobectví
selfishness
selfish
ego
egotism
egoism
possessiveness
egoismus
egoism
egotism
ego
self-interest
ega
ego

Examples of using Ego in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This isn't about his ego. I'm sorry if Paul's ego is bruised.
Je mi líto, jestli jsem pošramotil Paulovo ego… Tohle není o jeho egu.
Where do you get the ego?
Kde bereš to sebevědomí?
That should tell you all you need to know about his ego.
Měl bych vám říct něco o jeho egu.
Manifest itself on the psyche? So, how does this conflict with the ego.
Konflikt ID s EGEM zobrazuje v naší psychice? Takže, jak se tento.
So, how does this conflict with the ego manifest itself in the psyche?
Takže, jak se tento… konflikt ID s EGEM zobrazuje v naší psychice?
He's stitched us up twice in two weeks, all over his ego.
Nandal nám to dvakrát za dva týdny, a to jen kvůli svému egoismu.
And you can be honest,'cause I'm not one of those actresses with some huge ego.
A můžete být upřmní, nejsem z těch hereček s velkým sebevědomím.
There was too much ego.
Byli moc sebevědomí.
Gram wants to shed her ego in preparation for teaching her acting classes.
Babička se chce oprostit od ega, kvůli přípravě na učení herectví.
There's barely enough for you and your ego.
Vy s vaším egem jen stěží.
Dial down the ego, Smallville.
Mírni své ego, Smallville.
You want to talk ego?
Chceš mluvit o egu?
Your ego and stubbornness is gonna get us all killed!
Kvůli vašemu egu a tvrdohlavosti tady všichni umřeme!
Ain't no shame in this ego decision♪♪'Cause this love's got zero emission♪.
Nestyď se za své rozhodnutí, páč tahle láska má nulovou emisi.
It's been said by many that my ego certainly does.
Říká se, že o mém egu to platí.
Because I'm having ego problems, I need to be worshiped and adored.
Protože mám problémy s egem. Potřebuju být uctíván a zbožňován.
Yeah… you know, once you get past the ego… which is like, the size of Tibet.
Jo… víš, jakmile se dostaneš přes ego… které je velké, jako Tibet.
Are you gonna tell me that you have some evil alter ego or something?
Teď mi řekneš, že máš své zlé druhé já nebo něco?
But Moscow has an ego that doesn't believe that Britain isn't paying them attention.
Ale Moskva je tak egoistická, že nevěří že Británii nestojí za pozornost.
Your ego.
Pro své ego.
Results: 2164, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Czech