ERUPTING in Czech translation

[i'rʌptiŋ]
[i'rʌptiŋ]
vybuchující
exploding
bursting
blowing up
erupting
soptit
erupting
vybuchuje
explodes
erupts
goes off
blows up

Examples of using Erupting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The volcano was dormant for nearly 100 years before erupting in August and September 2010,
Sopka byla spící pro téměř 100 před lety propukl v srpnu a září 2010,
In the frigid peaks of the tallest mountains, in the cauldrons of erupting volcanoes, and in the deep ocean vents at the bottom of the sea.
Na mrazivých vrcholech nejvyšších hor, v kotlech vybuchujících sopek, a v hlubinách oceánu v průduších na jeho dně.
The police are on high alert, hoping to prevent the crowd from erupting into violence. If he does,
Aby se zabránilo propuknutí davu v násilí. Pokud ano, s demonstranty před radnicí,
Hoping to prevent the crowd from erupting into violence. the police are on high alert, If he does, with protesters outside City Hall.
Aby se zabránilo propuknutí davu v násilí. Pokud ano, s demonstranty před radnicí, je tu v pohotovosti policie.
We have a war going on in Vietnam and another one erupting right here in our own country.
Máme pokračující válku ve Vietnamu a další se chystá vypuknout právě tady, v naší vlastní zemi.
only the Darkness erupting in hostility.
jen temno nepřátelsky zasyčelo.
religious interests to agree on a single treaty… especially given the newly erupting conflicts?
náboženskými zájmy může shodnout na jedné smlouvě, zvlášť když nově propukly konflikty mezi ší'ity a sunnity v jižním Pákistánu?
the smoke from an erupting volcano on Mount Olympus!
kouř ze sopečné erupce na hoře Olymp!
you must all think me a volcanic hothead, erupting lava from my nostrils at danger signals that are only figments of my imagination.
po mém chování… si musíte myslet, že jsem výbušný prchlivec, co chrlí lávu z nozder na nebezpečné signály, které jsou jen výplody mé fantazie.
And I know from my actions You must all think me A volcanic hothead, Erupting lava from my nostrils At danger signals that are only Figments of my imagination.
Si musíte myslet, že jsem výbušný prchlivec, A vím, že po mém chování… které jsou jen výplody mé fantazie… Ale věřte mi, mí přátelé, nemohu polevit v ostražitosti, co chrlí lávu z nozder na nebezpečné signály.
One erupts every few years.
Jeden vybuchuje každých pár let.
An infinitely hot, small, dense point erupts.
Nekonečně horký, malý bod s velkou hustotou vybuchuje.
The whole crowd erupts, the whole of East London erupts!
Celý dav vybuchuje, celý východní Londýn vybuchuje!
A gunfight erupted at Tin Chong Street at 5pm today.
Dnes v 17h propukla střelba… na ulici Tin Chong.
And those gravity fields erupt, randomly changing the rules of gravity around it.
A jeho gravitační pole začnou náhodně měnit okolní zákony gravitace.
And, when a battle erupts in the dorms.
A když vypukne bitva na pokojích.
If the sea of greed erupts, there won't be place to live on earth.
Když moře chamtivosti vybuchne, nebude již na Zemi místa pro život.
Has Fuji erupted?
Fuji vybuchla?
Lets your anger erupt Don't suppress it.
Nech svůj hněv vybuchnout. Nepotlačuj to.
It erupts like an earthquake and then subsides.
Vypukne to jako zemětřesení a pak najednou utichne.
Results: 40, Time: 0.0746

Top dictionary queries

English - Czech