ESCAPE ATTEMPT in Czech translation

[i'skeip ə'tempt]
[i'skeip ə'tempt]
pokus o útěk
escape attempt
trying to escape
escape effort
trying to leave
was an attempt to flee
pokusu o útěk
escape attempt
trying to escape
escape effort
trying to leave
was an attempt to flee

Examples of using Escape attempt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In an escape attempt. The official statement says that you were grabbed.
Ve hlášení stojí, že tě unesl při pokusu o útěk.
You know that you helped Max Strang in his escape attempt.
Pomohl jsi Strangovi v jeho pokusu utéct.
Penalties for serious offenses such as escape attempt, theft-- Or repeated use of tobacco,-- Shall receive 12 strokes to the back or until the blood seems.
Tresty za vážné přestupky, jako jsou pokus o útěk, krádež, nebo opakované kouření můžou být 12 ran přes záda, dokud se neobjeví krev.
Now, I know our last escape attempt was a bit of a fiasco,
Teď, jak víme náš poslední pokus o útěk byl jednoduše fiaskem,
I thought we might have to endure some ill-conceived escape attempt, but not from you.
Myslel jsem si, že budeme muset čelit nějakému pokusu o útěk,… ale s tebou jsem nepočítal.
Mr. Karensky feels your escape attempt has done us all a great disservice.
Řekni tomu sráči, že mi něco dluží. Myslí si, že tvůj pokus o útěk nám všem prokázal špatnou službu.
Yet we slap you in a cell, prepare to charge you with transporting a dangerous object not to mention your escape attempt.
Ale když vás zadržíme a obviníme z přepravy nebezpečné věci nehovoříc o pokusu o útěk.
Neither can he be shot during an escape attempt.
jednoduše zastřelit během pokusu o útěk.
I thought we might have to endure some ill-conceived escape attempt, but not from you.
Čekal jsem, že dojde k nějakému nepovedenému pokusu o útěk. Ale ne od vás.
Is there a good reason you drove away from your prison in the middle of an escape attempt?
Máte nějaký dobrý důvod k opuštění věznice uprostřed pokusu o útěk?
I thought we might have to endure some ill-conceived escape attempt, but not from you.
Vám ale ne. Mám za to, že chorým mozkům můžeme šílené pokusy o útěk tolerovat.
ManPrisonerJohn Liu, havingbeen foundguiIty… ofthe murder ofa corrections officer… duringyourthird escape attempt, it is thejudgment ofthis court… thatyoushaIIbe executed before a firingsquad.
Vězeň John Lu byl uznán vinným z vraždy strážníka, při pokusu o útěk. Dle výroku tohoto soudu, bude za svůj čin popraven popravčí četou.
that woman there was involved in an escape attempt.
tato žena je zapojena do pokusu o útěk.
So… Whilst it's accepted procedure during an escape attempt to secure any remaining prisoners in the vehicle,
Takže… přestože je zavedeným postupem během pokusu o útěk zajistit všechny zbývající vězně v antonu,
So… Whilst it's accepted procedure during an escape attempt if a vulnerable prisoner should require assistance during that time, to secure any remaining prisoners in the vehicle.
byste měl tomuto vězni pomoci? Takže… přestože je zavedeným postupem během pokusu o útěk chápete tyto pokyny tak.
The punishment for escape attempts?
Jaký trest máme za pokus o útěk?
During a failed escaped attempt.
Během neúspěšného pokusu o útěk.
Since I have assumed command, there have been zero escape attempts, zero injury assaults.
Žádné napadení, žádné katastrofy. Zatímco já jsem neměl žádný pokus o útěk.
Escape attempts are costly and disruptive.
Pokusy o útěk jsou nákladně a rušivé.
Seventeen escape attempts.
Pokusu o útěk.
Results: 59, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech