ESTATES in Czech translation

[i'steits]
[i'steits]
statky
goods
estates
farms
cortijos
panství
estate
manor
domain
mansion
land
dominion
abbey
house
fiefdom
downton
majetek
property
estate
fortune
possession
asset
wealth
equity
belongings
holdings
pozemky
land
property
grounds
plots
estate
lots
parcels
acreage
premises
landholdings
majetky
property
possessions
estates
holdings
assets
fortunes
nemovitostí
property
real estate
sídlo
mansion
headquarters
residence
seat
place
house
home
estate
manor
registered office
stavovském
the estates
sídlišti
estate
housing project
block
neighborhood
mansions
stavovského
majetků
kombíky
usedlostech

Examples of using Estates in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ardmore Estates Monmouth County, New Jersey.
Ardmore(Auckland)- sídlo v Aucklandském regionu na Novém Zélandu.
Estates and stuff. Ah, he is a lawyer.
Majetky a tak. Je právník.
Doesn't Grandpa have large estates?
Nemá snad děda velký majetek?
If they pledge their swords to me, and the Borgia estates I will divide among them.
Spojí-li své síly se mnou, statky Borgiů se rozdělí mezi ně.
Two kids up Kennington Estates did a Big Issue seller.
Dva kluci na Kenningtonským sídlišti to zavařili jednomu potulnýmu prodejci.
These Chinese estates are never any good.
Čínské pozemky nebývají dobré.
He is a lawyer. Estates and stuff.
Majetky a tak. Je právník.
Including a staged version of Lars von Trier's Dogville at the Estates Theater.
Včetně Dogville Larse von Triera ve Stavovském divadle.
I will give you estates!
Dám vám majetek!
With the departure of her most recent lover to his Russian estates.
Po odjezdu jejího posledního milence na jeho ruské sídlo.
your families' estates, your women, on their march to Naples?
vaše rodinné pozemky, vaše ženy, při pochodu do Neapole?
Estates and stuff.
Majetky a tak.
I found it in a bin, down the estates.
Našel jsem to v koši na sídlišti.
the bringing together of estates.
rodinný původ a spojování majetků.
This structure allows the family to keep the family estates intact.
Tento postup umožní rodině udržet majetek nedotčený.
Ah…- Luxury estates is a testament to inspiration- New park?
Tohle luxusní sídlo je produktem- Novýho parku?
I have taken on some work helping people with estates and wills.
Začal jsem pomáhat lidem s pozemky a posledními vůlemi.
The boyars won't want them on their estates.
Bojaři je nebudou chtít na svých usedlostech.
I have pledged estates, castles.
Slíbil jsem majetek, zámky.
I will take you to my estates.
Vezmu tě do mých majetků.
Results: 262, Time: 0.0987

Top dictionary queries

English - Czech