EVEN CONSIDER in Czech translation

['iːvn kən'sidər]
['iːvn kən'sidər]
vůbec zvážil
even consider
ani uvažovat
even consider
even contemplate
dokonce zvážit
even consider
vůbec zvažují
even consider
vůbec zvážila
even consider
to ani nezvažoval
even consider
vůbec zvažte
even consider
vůbec považovali

Examples of using Even consider in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I doubt our Planet Single partners would even consider invest.
A pochybuju, že by naši Jediní Planetové dokonce uvažovali o investování.
Would even consider. A job no detective worth a shit.
Práci, kterou by žádnej slušnej detektiv ani nezvažoval.
How can you even consider that?
Jak nad tím můžeš vůbec přemýšlet.
I don't know how you could even consider that.
Nechápu, jak o tom můžeš vůbec uvažovat.
before he would even consider the offer. Next time he was contacted.
Když ho podruhé kontaktoval aby vůbec zvážil jeho nabídku. řekl, že by stálo víc než tisíc dolarů.
Might be in the right, but at the moment, to put together a jury that would I am seeing nothing but red. I know how hard it was even consider the possibility that our client.
Dokonce zvážit možnost, že náš klient Vím, jak těžké to bylo sestavit porotu, která by byla může být vpravo, ale v tuto chvíli.
By his mystery benefactor, he said it would require a further $1,000 before he would even consider the offer. Next time he was contacted.
Jeho tajemný dobrodinec, Když ho podruhé kontaktoval aby vůbec zvážil jeho nabídku. řekl, že by stálo víc než tisíc dolarů.
Yeah. I don't understand how they can even consider giving money to some people and not the rest of us.
Jo, nechápu že vůbec zvažují dávat některým peníze a některým ne.
I know how hard it was even consider the possibility that our client to put together a jury that would I am seeing nothing but red. might be in the right, but at the moment.
Dokonce zvážit možnost, že náš klient Vím, jak těžké to bylo sestavit porotu, která by byla může být vpravo, ale v tuto chvíli.
before he would even consider the offer.
Když ho podruhé kontaktoval aby vůbec zvážil jeho nabídku. řekl, že by stálo víc než tisíc dolarů.
There's no chance she will even consider the latter. Between a long future with you
Není možný, že by vůbec zvážila druhou možnost.
To put together a jury that would I know how hard it was might be in the right, but at the moment, even consider the possibility that our client I am seeing nothing but red.
Dokonce zvážit možnost, že náš klient Vím, jak těžké to bylo sestavit porotu, která by byla může být vpravo, ale v tuto chvíli.
The only reason these well-dressed and well-off hockey bosses even consider selling players is that they have been told by the Politburo their big subsidies must be cut.
Jediný důvod proč tito zámožní hokejoví šéfové vůbec zvažují prodej hráčů je, protože jim politbyro vzkázalo, že jejich dotace budou seškrtány.
He would never even consider-- If it had been anybody other than his sister, Jessica.
Jessico, nikdy by to ani nezvažoval. kdyby to byl kdokoliv jiný než jeho sestra.
How they can even consider giving money to some people and not the rest of us. Just… Yeah. I don't understand.
Dávat některým peníze a některým ne.- Jo, nechápu že vůbec zvažují.
Do you think they would even consider that a mistake? But imagine for a moment if a foreign state,
Myslíte si, že by to vůbec považovali za chybu? Ale na chvíli si představte, kdyby se nějaký cizí stát,
He would never even consider-- If it had been anybody other than his sister, Jessica. I know.
Jessico, nikdy by to ani nezvažoval. kdyby to byl kdokoliv jiný než jeho sestra.
Do you think they would even consider that a mistake? let's say,
Myslíte si, že by to vůbec považovali za chybu? Ale na chvíli si představte,
He would never even consider-- If it had been anybody other than his sister, I know, Donna. Jessica.
Jessico, nikdy by to ani nezvažoval. kdyby to byl kdokoliv jiný než jeho sestra.
What sensible man would even consider it? To mortgage your entire estate- house,
Hypotéku na celý svůj majetek- jaký by rozumný člověk vůbec zvažte to? dům, půda,
Results: 68, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech