EXACT SAME in Czech translation

[ig'zækt seim]
[ig'zækt seim]
stejný
same
equal
identical
similar
alike
úplně stejný
exactly the same
exact same
just the same
same way
identical
very same
it's the same
exactly alike
samý
tentýž
úplně stejně
exactly the same
exact same way
exactly alike
exact same
just like
absolutely the same
přesně to samé
the exact same thing
exactly the same thing
úplně stejnej
exactly the same
the exact same
naprosto stejně
exactly the same
exact same
exactly alike
stejnou
same
equal
identical
similar
alike
stejné
same
equal
identical
similar
alike
úplně stejné
exactly the same
exact same
just the same
same way
identical
very same
it's the same
exactly alike
úplně stejnou
exactly the same
exact same
just the same
same way
identical
very same
it's the same
exactly alike
stejném
same
equal
identical
similar
alike
samou
úplně stejná
exactly the same
exact same
just the same
same way
identical
very same
it's the same
exactly alike
samé
samá
tytéž
totéž
přesně ten samý
přesně tu samou
tomtéž

Examples of using Exact same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your hair looks the exact same, Mom.
Tvý vlasy vypadají úplně stejně, mami.
Finch, I saw the exact same pin in Hauffe's apartment.
Finchi, viděl jsem úplně stejný vpich v Hauffově bytě.
But I would have made the exact same decision.
Ale rozhodla bych se naprosto stejně.
You would do the exact same if he stole all your songs.
Kdyby ti šlohnul písničky, uděláš to samý.
The stars, the planets, the whole universe returns to the exact same position.
Celý vesmír se vrátí na stejné místo. Hvězdy, planety.
The exact same story. Human historians?
Přesně to samé. A lidští historikové?
The exact same as Michael Baird.
Úplně stejně jako Michael Baird.
It's the exact same result as a bunt!
Je to úplně stejnej výsledek jako teč!
She has the exact same wound pattern as the last-known victim of The Chesapeake Ripper.
úplně stejný vzor ran jako poslední známá oběť Chesapeackého rozparovače.
I was about to make the exact same point.
Chtěl jsem poukázat na to samý.
Her father had it. Isee… And Ondfej has the exact same look on his face.
Měl to její táta a Ondřej u toho vypadá naprosto stejně.
Did you ever notice he has the exact same eyes as David Lee Roth?
Všimla jste si, že má úplně stejné oči jako David Lee Roth?
She was referred by a friend in the exact same situation.
Doporučila ji kamarádka ve stejné situaci.
He was wounded in the exact same manner.- Mike Franks.
Byl zraněn úplně stejně. Mike Franks.
You were the exact same way.
Tys byl úplně stejnej.
I have that exact same shirt!
já mám úplně stejný tričko!
As you can see, he has the exact same build as me.
Jak vidíš, má úplně stejnou postavu, jako já.
But the records have the exact same genetic markers as mine.
A všechny měly úplně stejné genetické znaky, jako ten můj.
I would do the exact same thing.
udělal bych to zase úplně stejně.
Joe's Bar. I think I had the exact same dream.
Bar U Joea. Myslím, že jsem měla úplně stejný sen.
Results: 901, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech