FESTER in Czech translation

['festər]
['festər]
festre
fester
festře
fester
festra
fester
festrovi
fester
hnisat
fester
septic
hnisají
fester
hnijící
rotten
rotting
festering
decaying
putrid
putrefying
moldering

Examples of using Fester in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Good idea. We will tell Fester he's the plumber.
Řekneme Festrovi, že je instalatér. Dobrý nápad.
Someday your name will be linked with Edison, Marconi, and Einstein. Dear Uncle Fester.
Drahý strýčku Festre, jednoho dne bude tvé jméno spojováno s Edisonem, Marconim a Einsteinem.
deep wounds fester.
hluboké zranění začne hnisat.
Darling, the psychiatrist insists that we not call him doctor for fear of upsetting Uncle Fester.
Drahý, doktor požaduje abychom mu neříkali doktor, aby to strýčka Festra nerozrušilo.
Fester and poison the soul. But some betrayals.
Hnisají a duši otráví. Ale zrady.
Fester, you won't see another penny of your allowance until 1986.
Festře, ze svého přijmu neuvidíš ani cent až do roku 1986.
Fester and corrupt in the hot sun. Their bodies left to.
Páchnoucí a hnijící na horkém slunci. Jejich pohozená těla.
Spray. It's no good, Fester, it didn't help a bit. Spray.
Sprej. Není to dobré, Festre, nepomohlo to ani trochu.- Sprej.
That's what I like about old Fester.
Přesně tohle mám na starém Festrovi rád.
We prefer suppressing the stuff and letting it fester.
Upřednostňujeme potlačení věcí a necháváme je hnisat.
I think you should know what made Uncle Fester crack up.
Myslím, že byste měl vědět, co způsobilo zhroucení strýčka Festra.
For any bloodshed in my living room. Uncle Fester, I will not stand.
Strýčku Festře, nestrpím krveprolití v obývacím pokoji.
Their bodies left to… fester and corrupt in the hot sun.
Páchnoucí a hnijící na horkém slunci. Jejich pohozená těla.
Uncle Fester, I distinctly told you that I wanted Pugsley changed back.
Strýčku Festre, jasně jsem ti řekla, že chci, abys Pugsleyho přečaroval zpět.
Your souls that fester as do the leaves.
O vašich duších, které hnisají jako listí.
There are a few things we think you ought to know about Uncle Fester.
Myslíme si, že je tu pár věcí, které byste měl o strýčku Festrovi vědět.
If you don't let me take it out, it will fester. Please.
Prosím. Když mě to nenecháte vyndat, bude to hnisat.
We would like something nice for our Uncle Fester.
Chtěli bychom něco hezkého pro našeho strýčka Festra.
Good man. Uncle Fester, are you sure you want to go through with this?
Strýčku Festře, jsi si jistý, že přes to chceš přejít? Hodný?
Uncle Fester, whatever happened to that wonderful combination.
Strýčku Festre, copak se jen stalo s tou úžasnou kombinací.
Results: 1102, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Czech