FESTER in German translation

['festər]
['festər]
eitern
fester
suppurate
ulcerate
Fester
fixed
solid
festivals
firm
celebrations
parties
feasts
festivities
permanent
strong
schwären
fester
gären
ferment
fermentation
proofing
fester
schwelen
smouldering
SMOLDER
to fester
eitert
fester
suppurate
ulcerate

Examples of using Fester in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lilies that fester smell far worse than weeds.
Verfaulende Lilien riechen viel schlimmer als Unkraut.
Your souls that fester as do the leaves.
Eure Seelen verrotten genauso wie das Laub.
Especially those that fester in a man's soul.
Besonders, wenn sie in eines Menschen Seele faulen.
I, Fester Addams, do hereby declare my unending love.
Ich, Fester Addams erkläre hiermit meine ewige Liebe.
Oh, Fester, I'm such a lucky man.
Sie ist perfekt! Fester, ich hab so viel Glück.
You and, uh, uncle Fester need a lift?
Brauchen du und, ähm, Onkel Eitergeschwür'nen fahrbaren Untersatz?
I'm uncle fester, i'm andy of mayberry... mr.
Wer ist das? Ich bin Onkel Fester. Andy aus der Griffith Show.
It is a fester as a consequence of a perforated gastric ulcer.
Es ist ein Eitergeschwür als Folge eines perforierten Magengeschwürs.
Isn't it, Fester? Fester.
Nicht wahr, Fester?
My wounds stink and fester because of my foolishness.
Meine Wunden stinken und eitern von meiner Torheit.
small irritations fester.
kleine Irritationen eitern.
Markus Fester started under the direction of MF Motorsport.
Unter der Bewerbung von MF Motorsport ging Markus Fester an den Start.
What to do if the newborn's eyes fester.
Was tun, wenn die Augen des Neugeborenen gieren.
which took the team Fester.
was hat das Team Fester.
Fester, yes!
Fester, ja!
Instead, let it fester and boil inside of you.
Im gegenteil. Denk darüber nach, lass es im Inneren gären und brodeln.
Where is Fester Fucknut?
Wo ist Fester Fickfrosch?
Letting every ill thought fester inside them?
Du lässt alle üblen Gedanken in ihnen gären?
Fester, this is Miss Jellinsky,
Fester, das ist Miss Jellinsky,
so the wound would fester.
die Wunde würde eitern.
Results: 518, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - German