začínající
fledgling
young
starting
beginning
aspiring
budding
up-and-coming
emerging
first-time
the beginning malých
small
little
tiny
young
minor
low
baby
short podmaněný
a fledgling nově nalezené
newfound
new-found
newly found
a fledgling
new found
newly discovered zelenáč
rookie
green
sucker
probie
greenhorn
tenderfoot
new
fledgling
first-termer rodící
birth
labor
nascent
fledgling
in labour
Revenues raised will also be used to fund the fledgling . Vytvářené zisky budou též užity k financování dozrávající . A little German fledgling . Ty malý německý kuře . Inside, there is a tiny baby a fledgling . That's a really depressing way to look at a fledgling relationship. To je opravdu deprimující pohled na zralý vztah. Strong walls for a fledgling nation. Silné zdi nezkušenému národu.
A tiny foray into advertising for my fledgling law firm. Malý pokus o reklamu pro mou vznikající advokátní kancelář. This was a fledgling killer. This was a fledgling killer. Is it worth sending people in to save a fledgling newscaster and her cameraman life coach? Má cenu posílat lidi na záchranu začínající hlasatelky a jejího kameramana, životního kouče? But the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided. A s upadávající mocí odmítli zástupci lidstva spolupracovat se novým národem a raději si přáli, aby se svět rozdělil. A fledgling state no more, I think you will agree, but one that's thriving within strong walls. Budete myslím souhlasit, že už to není začínající stát, nýbrž stát vzkvétající uvnitř silných zdí. But the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided. Lidští lídři jsou přepracovaní Nechtěli spolupracovat s novým národem. Přáli si, aby svět byl rozdělen na dvě části. If I wrote a book on a fledgling democracy. You guys wouldn't be sitting here talking to me. Kdybych napsal knihu o nově nalezené demokracii. Neseděli by jsme tady a nemluvili spolu. I'm only sorry that you as a fledgling writer weren't present to observe with your own big magic eyes a seasoned professional in action. Pouze lituji, že vy jako začínající autorka jste nebyla přítomna, abyste svýma velkýma uhrančivýma očima sledovala ostříleného profesionála v akci. This… is the Republic of Macedonia, a fledgling democracy and applicant for full membership to the European Union. Tohle je Republika Makedonie, demokratický zelenáč a žadatel plného členství v Evropské unii. If I wrote a book on a fledgling democracy. Hell, Kdybych napsal knihu o nově nalezené demokracii. Sakra, For more than three years, the fledgling actor was off the showbiz radar until now. Více než tři roky byl začínající herec mimo dosah zábavního průmyslu, až do teď. But the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided. I když moc vůdců lidstva slábla, odmítali spolupracovat s novým národem a raději si přáli rozdělení světa. But, within 20 years, this fledgling experiment in democracy was about to face a life-or-death struggle with our old friends, the Persians. Ale během dvaceti let se tento rodící se experiment s demokracií chystal čelit boji na život a na smrt s našimi starými přáteli, Peršany. the makers of leaded paint hired the fledgling advertising industry to persuade the consumer that lead was child-friendly. si výrobci olovnaté barvy najali začínající reklamní průmysl, aby přesvědčil spotřebitele, že olovo je pro děti neškodné.
Display more examples
Results: 72 ,
Time: 0.096
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文