Examples of using
Fledgling
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
People will quickly become disillusioned with fledgling institutions, and even the peace process itself,
Les populations seront vite déçues par les institutions nouvelles voire par le processus de paix lui-même,
The fledgling Kosovo institutions are struggling with the challenges of developing a sound legal framework
Les jeunes institutions du Kosovo s'emploient péniblement à créer un cadre juridique cohérent,
The Apostolic Faith brought increasing attention to the happenings at Azusa Street and the fledgling movement that was emerging from the revival.
La Foi apostolique a attiré une attention croissante sur les événements de la rue Azusa et sur le mouvement naissant qui émergeait de ce Réveil.
Scale up support to fledgling PPP units i.e. focussing on those countries with favourable conditions.
Accroître l'appui aux nouvelles cellules en charge des PPP, en mettant l'accent sur les pays qui disposent d'environnements propices.
the weak social and political fabric of these fledgling nations is laid bare.
le faible tissu social et politique de ces jeunes nations est mis à nu.
Fledgling partnerships with national NGOs involved in the development of policy dialogue
Les partenariats naissants avec les ONG nationales qui ont pour objet d'améliorer le dialogue sur les politiques
These shifts are associated with fledgling structural changes in some least developed countries.
Cette évolution est liée à des modifications structurelles nouvelles dans certains des pays les moins avancés.
despite some serious internal challenges, Guinea-Bissau's fledgling democratic institutions seemed to survive during the reporting period.
malgré quelques gros obstacles intérieurs, les jeunes institutions démocratiques de la Guinée-Bissau ont semblé se maintenir.
Priority must be given to encouraging and strengthening the fledgling social support systems that ensure the basic conditions for the development of a family.
Il faut encourager et renforcer en priorité les nouveaux systèmes d'appui sociaux qui assurent les conditions essentielles au développement d'une famille.
The international community must support the efforts of States that fight terrorism-- in particular, fledgling democratic States.
La communauté internationale doit appuyer les efforts des États qui luttent contre le terrorisme, en particulier les États démocratiques naissants.
Even the annual adoption of a resolution in this Assembly on United Nations electoral assistance is a welcome demonstration of support for the fledgling democracies.
Même l'adoption annuelle d'une résolution dans cette Assemblée sur l'assistance électorale des Nations Unies est une preuve opportune de soutien à ces démocraties nouvelles.
rocky inlets are ready and waiting to welcome you as fledgling explorers.
baies rocheuses sont prêtes à vous accueillir comme de nouveaux explorateurs.
contact for the fledgling All-Party Women's Caucus,
personne-ressource du tout nouveau Caucus multipartite des femmes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文