FLEDGLING in French translation

['fledʒliŋ]
['fledʒliŋ]
jeune
young
youth
kid
youthful
junior
juvenile
boy
youngster
naissante
emerging
nascent
arising
born
fledgling
incipient
burgeoning
originating
new
nouvelle
new
again
further
newly
débutante
beginner
starting
novice
commencing
rookie
debuting
junior
newbie
first-timer
entry-level
oisillons
baby bird
chick
little bird
nestling
fledgling
balbutiante
stammering
in its infancy
nascent
faltering
fledgling
in its early stages
babbling
naissantes
emerging
nascent
arising
born
fledgling
incipient
burgeoning
originating
new
jeunes
young
youth
kid
youthful
junior
juvenile
boy
youngster
nouvelles
new
again
further
newly
naissant
emerging
nascent
arising
born
fledgling
incipient
burgeoning
originating
new
naissants
emerging
nascent
arising
born
fledgling
incipient
burgeoning
originating
new
nouveaux
new
again
further
newly
nouveau
new
again
further
newly
oisillon
baby bird
chick
little bird
nestling
fledgling

Examples of using Fledgling in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People will quickly become disillusioned with fledgling institutions, and even the peace process itself,
Les populations seront vite déçues par les institutions nouvelles voire par le processus de paix lui-même,
The fledgling Kosovo institutions are struggling with the challenges of developing a sound legal framework
Les jeunes institutions du Kosovo s'emploient péniblement à créer un cadre juridique cohérent,
The Apostolic Faith brought increasing attention to the happenings at Azusa Street and the fledgling movement that was emerging from the revival.
La Foi apostolique a attiré une attention croissante sur les événements de la rue Azusa et sur le mouvement naissant qui émergeait de ce Réveil.
Scale up support to fledgling PPP units i.e. focussing on those countries with favourable conditions.
Accroître l'appui aux nouvelles cellules en charge des PPP, en mettant l'accent sur les pays qui disposent d'environnements propices.
the weak social and political fabric of these fledgling nations is laid bare.
le faible tissu social et politique de ces jeunes nations est mis à nu.
Fledgling partnerships with national NGOs involved in the development of policy dialogue
Les partenariats naissants avec les ONG nationales qui ont pour objet d'améliorer le dialogue sur les politiques
These shifts are associated with fledgling structural changes in some least developed countries.
Cette évolution est liée à des modifications structurelles nouvelles dans certains des pays les moins avancés.
despite some serious internal challenges, Guinea-Bissau's fledgling democratic institutions seemed to survive during the reporting period.
malgré quelques gros obstacles intérieurs, les jeunes institutions démocratiques de la Guinée-Bissau ont semblé se maintenir.
Priority must be given to encouraging and strengthening the fledgling social support systems that ensure the basic conditions for the development of a family.
Il faut encourager et renforcer en priorité les nouveaux systèmes d'appui sociaux qui assurent les conditions essentielles au développement d'une famille.
The international community must support the efforts of States that fight terrorism-- in particular, fledgling democratic States.
La communauté internationale doit appuyer les efforts des États qui luttent contre le terrorisme, en particulier les États démocratiques naissants.
Even the annual adoption of a resolution in this Assembly on United Nations electoral assistance is a welcome demonstration of support for the fledgling democracies.
Même l'adoption annuelle d'une résolution dans cette Assemblée sur l'assistance électorale des Nations Unies est une preuve opportune de soutien à ces démocraties nouvelles.
rocky inlets are ready and waiting to welcome you as fledgling explorers.
baies rocheuses sont prêtes à vous accueillir comme de nouveaux explorateurs.
contact for the fledgling All-Party Women's Caucus,
personne-ressource du tout nouveau Caucus multipartite des femmes,
A fledgling that appears to be abandoned
Un oisillon qui semble abandonné,
which embraced the fledgling technologies and began teaching them to its students.
qui a adopté les nouvelles technologies et a commencé à les enseigner à ses étudiants.
This fledgling with globular eyes,
Cet oisillon aux yeux globuleux,
she was a long-time board member who helped dispense funding to fledgling businesses.
une directrice de longue date qui à aider distribuer le financement aux nouvelles entreprises.
And too often, fledgling firms, resource-poor,
Et trop souvent, les entreprises débutantes, pauvres en ressources,
For more than three years, the fledgling actor was off the showbiz radar until now.
Pendant plus de trois ans, l'acteur débutant a disparu du radar du showbiz jusqu'à aujourd'hui.
Segregation pertains to export managers' degree of experience: Fledgling managers can thus be distinguished from more experienced ones.
La ségrégation concerne le degré d'expérience des responsables export: on peut ainsi distinguer les responsables débutants des plus expérimentés.
Results: 364, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - French