FULL AMOUNT in Czech translation

[fʊl ə'maʊnt]
[fʊl ə'maʊnt]
celou částku
full amount
whole amount
entire amount
whole sum
entire sum
whole lot
full payment
whole fee
plnou částku
the full amount
the full price of
plné výši
full amount
plnou sumu
the full amount
celková částka
total amount
overall amount
total sum
full amount
aggregate amount
plná částka
the full amount
payment in full
celá částka
the full amount
entire amount
the entire sum
full payment
plnou cenu
full price
full rate
full value
full cost
full amount
full retail

Examples of using Full amount in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay. The full amount.
OK. Plná částka.
We mustn't be seen… I want the full amount returned to me.
Nesmí nás vidět… Chci zpátky celou částku.
The full amount. Okay.
OK. Plná částka.
I want the full amount returned to me. We mustn't be seen.
Nesmí nás vidět… Chci zpátky celou částku.
OK, I love that she paid you off, but not, like, the full amount.
OK jsem rád, že jí vyplatila vás, Ale ne, jako celou částku.
Full amount CZK 5 000,
Plná výše 5 000 Kč, dále spoluúčast 20%,
you have to come up with the full amount.
musíte přijít s celou částkou.
And I'm sure you will still be paid the full amount.
A zcela jistě vám bude vyplacena plná suma.
The full amount, with interest.
V plné výši včetně úroku.
The full amount, with interest.- As expected.
Podle očekávání. V plné výši včetně úroku.
He took the full amount?
Vzal si celej obnos?
The full amount?
Na celou částku?
As expected. The full amount, with interest.
V plné výši včetně úroku.- Podle očekávání.
Yachting. com must receive the full amount set forth in the agreement.
Yachting. com musí obdržet na účet částku v plné výši na smlouvě uvedené.
Is it true that the full amount has been collected?
Je pravda, že vybrali na celou sumu?
No shows for any reason will be charged the full amount.
Ne ukazuje z jakéhokoli důvodu bude účtována v plné výši.
And the Butchers have got the full amount?
A Řezníci mají celé množství?
Either you give me the full amount you promised, or I will tell anyone who will listen who you really are.
Buď mi dáš celou částku, kterou jsi mi slíbila, nebo řeknu někomu, kdo mě bude poslouchat, kdo doopravdy jsi.
Cancelled booking within 24 hours before the check-in time- the full amount of the first night should be charged.
Zrušené rezervaci 24 hodin před check-in time- celou částku za první noc by měla být nabitá.
which is why we never saw the full amount on his tax returns.
stovku si nechal na účtu kasina, proto jsme na daňovém přiznání neviděly plnou částku.
Results: 77, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech