GET A MESSAGE in Czech translation

[get ə 'mesidʒ]
[get ə 'mesidʒ]
dostat zprávu
get a message
dones zprávu
předejte zprávu
získat zprávu
to recover a voicemail
get a message
předej zprávu

Examples of using Get a message in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get a message to Stargate Command.
Pošlete zprávu na velitelství hvězdné brány.
Those bulbs, they get a message out.
Tyhle žárovky vydávají nějakou zprávu.
Smart kid. Get a message to Hammond.
Chytré dítě. Pošleme vzkaz generálovi.
you're gonna get a message with an address. You listen.
Za hodinu obdržíš zprávu s adresou.
But if you can't get a message through why should we believe you can get weapons through?
Ale když odtamtud nemůžete dostat zprávu jak máme věřit, že tam dostanete zbraně?
He might go to the house, try and get a message… He's not going to the house!
Třeba šel domů a snažil se podat zprávu… Ten domů nepůjde!
find a phone, get a message to 2044. Cole: We need to find a place.
najít telefon, dostat zprávu do roku 2044. Musíme si najít nějaké místo.
find a phone, get a message to 2044.
najít telefon, dostat zprávu do roku 2044.
Among them, someone who can get a message to Al-Amin in an emergency such as this.
A někdo z nich může Al-Amínovi donést zprávu, pokud by to bylo naléhavé.
When you said,"Get a message to Mason Industries," I didn't think you literally meant"in a bottle.
Když jsi řekl, že pošleme zprávu Mason Industries, nemyslel jsem, že myslíš doslova v láhvi.
I feel that, but Avon over there, he thinks you might be able to help get a message to the Greeks, to Vondas.
Si myslí, že bys mohl dostat vzkaz k Řekům, k Vondasovi. Chápu. Jenomže Avon.
It was like getting a message from the universe.
Bylo to jako dostat zprávu z vesmíru.
We would have gotten a message.
Nemohli jsme dostat zprávu.
Wait, we're getting a message.
Počkejte, my jsme dostat zprávu.
Caleb just got a message.
J. Got a message from Manuel.
Mám zprávu od Manuela.
Now Sammy's got a message for her and she's dead?
Teď pro ni mám zprávu od Sammyho a ona je mrtvá?
I got a message and I want to know who they were.
Mám pro vás vzkaz a chci vědět, co to bylo za lidi.
Getting a message.
I just got a message in a bottle saying my grandmaed, so.
Zrovna mi přišla zpráva v láhvi, že mi umřela babička, tak.
Results: 41, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech