GET A WARRANT in Czech translation

[get ə 'wɒrənt]
[get ə 'wɒrənt]
získat povolení
get a warrant
get permission
get approval
getting a permit
get clearance
obtain permission
gain permission
dostat povolení
get permission
get a warrant
to get approval
get a subpoena
getting authorization
get a permit
sehnat povolení
get a warrant
get clearance
getting permission
get the permits
sežeň povolení
get a warrant
get clearance
sežeňte si povolení
get a warrant
get yourself a permit
mít povolení
have permission
you have got a warrant
have a permit
get permission
have clearance
seženeme si povolení
get a warrant
sežeňte příkaz
get a warrant
sežeň zatykač
get a warrant
získat zatykač
get a warrant
sežeň příkaz
získej povolení
získat příkaz
získej příkaz
sehnat příkaz

Examples of using Get a warrant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can get a warrant if that's the route you prefer.
Můžeme získat povolení, pokud tohle je směr, který preferujete.
I can get a warrant for whatever you want.
Můžu sehnat povolení k prohledání.
We're just going to have to make a call-- get a warrant.
Jen si zavoláme… seženeme si povolení.
No, not yet, you guys. I have to get a warrant.
Ne, ještě ne, musíme mít povolení.
you do it the hard way, you get a warrant.
udělejte to těžší cestou, sežeňte si povolení.
Get a warrant for randall.
Sežeň zatykač na Randalla.
Get a warrant and get that safety deposit box opened, Miss Jones.
Sežeňte příkaz a nechte tu bezpečnostní schránku otevřít, slečno Jonesová.
Also get a warrant and search his place.
Sežeň povolení a udělej u něj prohlídku.
You're gonna make us get a warrant?
Máme si sehnat povolení?
So you should get a warrant.
Tak bys měl získat povolení.
I guess we go back and get a warrant.
Vrátíme se a seženeme si povolení.
And if you would like to know what it is, get a warrant.
A chcete-li s ní seznámit, sežeňte si povolení.
We should get a warrant.
Měli bychom mít povolení.
Sure, we can get a warrant, but I don't want to.
Jistě, můžeme získat zatykač, ale já nechci.
We don't need her. Get a warrant for Randall.
Sežeň zatykač na Randalla. Nepotřebujeme ji.
Just get a warrant, Frank.
Sežeň povolení, Franku.
There's no way I can get a warrant in time.
Nedokážu nám včas sehnat povolení.
Maybe that way we could get a warrant.
Tak bychom mohli získat povolení.
And get a warrant or something. So we have got to go back to Nolan.
Půjdeme zpátky za Nolanem a seženeme si povolení nebo tak.
Mrs. Reynolds?- Get a warrant.
Paní Reynoldsové? Sežeňte příkaz.
Results: 180, Time: 0.1034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech