GET YOUR HANDS in Czech translation

[get jɔːr hændz]
[get jɔːr hændz]
dejte ruce
put your hands
get your hands
take your hands
put your arms
place your hands
putyour hands
lock your arms
nesahejte
do not touch
do not reach
reach
get your hands off
don't flick
dostat své ruce
get your hands
nešahejte
don't touch
get your hands
take your hands
keep your hands
dostaň ruce
get your hands
zvedněte ruce
raise your hands
put your hands
raise your arms
show of hands
get your hands up
lift your arms
put your arms up
arms outstretched
get his arms
lift your hands
dej ty pracky
get your hands off
put your hands
dej ty ruce
get your hands
take your hands
put your hands
keep your hands
put your arms
get those arms
držte ruce
keep your hands
keep your arms
get your hands
hold your hands
zvedni ruce
put your hands up
hands up
raise your arms
raise your hands
lift your arms
put your arms up
lift your hands
get your hands

Examples of using Get your hands in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right, get your hands up, turn your back. This is a holdup!
Dobře, dejte ruce vzhůru a za hlavu. Přepadení!
Drop the gun. Get your hands in the air.
Drop zbraň. Dostat své ruce do vzduchu.
Get your hands off me.- Hello, Darryl.
Nešahejte na mne. Pojď se mnou, Darryle.
Run!- Get your hands off of her!
Běh! Dostaň ruce z ní!
Get your hands down.
Dej ty pracky dolů.
Get your hands in the air and get on the ground!
Zvedněte ruce a lehněte si na zem!
Get your hands up!
Držte ruce nahoře!
Get your hands in the air. Drop the gun.
Drop zbraň. Dostat své ruce do vzduchu.
Get your hands off me. Evacuate him.
Nesahejte na mě. Odveďte ho.
Okay, okay! You can't just…- Get your hands off my daughter!
Nemůžete jen tak…- Dejte ruce pryč z mé dcery! Dobře, dobře!
Get your hands off of her! Run!
Dostaň ruce z ní! Běh!
Get your hands off me, I worked even with a high temperature.
Nešahejte na mě, já pracoval i přes vysoké teploty.
Get your hands on the table!
Dej ty pracky na stůl!
Hey, get your hands off me!
Hej, dej ty ruce pryč!
Drop your weapon and get your hands in the air!
Odhoďte zbraně a zvedněte ruce nad hlavu!
Just get your hands up.
Jen zvedni ruce vzhůru.
Get your hands off my dad!
Nesahejte na mého tátu!
Now, get your hands behind your head.
Teď dejte ruce za hlavu.
Get your hands in the air, now! DEA!
Dostat své ruce do vzduchu, teď! DEA!
Get your hands where I can see'em.
Držte ruce tak, abych na ně viděl.
Results: 429, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech