GLORIFIED in Czech translation

['glɔːrifaid]
['glɔːrifaid]
oslavovaný
glorified
celebrated
lepší
better
improved
greater
nicer
superior
oslavovaná
glorified
celebrated
slavného
famous
glorious
great
famed
illustrious
celebrity
renowned
glorified
storied
the infamous
oslavován
celebrated
hailed
glorified
feted
proslavený
famous
glorified
renowned
known for
velebený
glorified
acclaimed
glorifikovaný
glorified
oslaven
glorified
celebrated
uctívaný
revered
worshiped
glorified
venerated
respected
honored
velebenou
zvelebné
vychválené
velebená

Examples of using Glorified in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When this place was a glorified petting zoo,
Když to tady bylo oslavovaný zoo, nevadilo mi,
But God can be glorified and addressed in English.
Ale Bůh může být oslavován a oslovován v angličtině.
I'm a glorified house player.
Jsem proslavený domácí hráč.
a bit of a glorified vampire.
tak trochu oslavovaná upírka.
My brother thinks I'm just a glorified masseuse.
Můj bratr si myslí, že jsem jen lepší masérka.
I was a glorified bus driver, okay?
Byl jsem oslaven řidič autobusu, okay?
Looks like a glorified postman or something out of World War Two.
Vypadá jako glorifikovaný pošťák, nebo něco z 2.
I'm a glorified accountant, bro.
Jsem proslavený účetní, kámo.
No. You're just a glorified Windows Vista.
Ne, jsi jen oslavovaný Windows Vista.
Now is the Son of Man glorified.
Nyní je Syn člověka oslavován.
I'm basically a glorified temp.
V podstatě jsem velebený náhradník.
Come on out, you glorified squirrel!
Pojď ven, ty oslavovaná veverko!
I never said glorified.
Nikdy jsem neřekl lepší.
Another glorified Librarian, you ask me.
Další uctívaný knihovník, co se mě týče.
All this is is just a glorified reason to get drunk.
Glorifikovaný důvod k pitkám. Tohle všechno je jenom.
Any"best of" piece is just glorified ad space.
Každý"nej" článek je jen velebený reklamní kousek.
Yes, but it looks ridiculous, like glorified ping-pong.
Ano, ale vypadá to směšně, jako proslavený ping-pong.
Tlc agents are glorified DMV reps.
TLC agenti jsou oslaven DMV opakování.
This business is not meant be glorified with technology.
Tenhle obchod by neměl být oslavován technologií.
Blessed, praised, glorified, exalted.
Blahoslavený, pochvalovaný, oslavovaný, ušlechtilý.
Results: 181, Time: 0.1146

Top dictionary queries

English - Czech