GOD TOLD in Czech translation

[gɒd təʊld]
[gɒd təʊld]
bůh řekl
god said
god told
lord said

Examples of using God told in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is like when God told Momuses to build an arch,
Je to jako když Bůh řekl Mozášovi, aby postavil hrču
When God told Jonah to go to Nineveh,
Když Bůh řekl Jonášovi, aby šel do Nineveh,
He boarded a ship bound for Tarshish instead. When God told Jonah to go to Nineveh.
Když Bůh řekl Jonášovi, aby šel do Nineveh, místo toho se nalodil na pevnou loď do Tarshish.
she attacked her economics professor because God told her he was a sinner from another planet.
napadla svého učitele ekonomiky, protože jí Bůh řekl že byl zločincem z druhé planety.
You said God told you we were coming.
Říkala jste, že vám Bůh řekl, že přijdeme.
which must have been the right thing to do because God told them to do it.
upálili ho zaživa, což musela být správná věc, protože jim to řekl bůh.
Shit, even God told Adam and Eve to be fruitful
Kurva, vždyť Bůh přikázal Adamovi a Evě milujte se
To be fruitful and multiply, 6 billion and counting. Shit, even God told Adam and Eve
Tak jsme se rozmnožili… Kurva, vždyť Bůh přikázal Adamovi a Evě milujte se
I think Abraham thought about killing his own son and was willing to kill his own son because God told him to do it.
Myslím, že Abrahám byl ochotný svého syna zabít, protože mu to Bůh přikázal.
And was willing to kill his own son because God told him to do it. I think Abraham thought about killing his own son.
Myslím, že Abrahám byl ochotný svého syna zabít, protože mu to Bůh přikázal.
Because God told him to do it. I think Abraham thought about killing his own son and was willing to kill his own son.
Myslím, že Abrahám byl ochotný svého syna zabít, protože mu to Bůh přikázal.
If our ancient god tells us to be destroyed… we should follow your word.
Jestli náš odvěký bůh řekl, že máme být zničeni… musíme následovat jeho slova.
I know because God tells me to oppose the evil teachings of that man!
Vím to, protože mi Bůh řekl, abych se stavěl proti zlému učení toho muže!
As a testament to his faith. God tells Abraham to sacrifice his only son, Isaac.
Bůh řekl Abrahámovi, aby obětoval svého jediného syna Izáka, jako důkaz své víry.
I didn't know how you would feel… God telling me somethin' instead of you.
Nevěděl jsem, jak se budeš cítit… když řekl Bůh něco mně, místo tobě.
God, tell me what to do.
Bože, řekni mi, co mám dělat.
Dear God, tell me the truth before I die.
Bože, pověz mi pravdu dřív, než zemřu.
God, tell'em I'm not rapy.
Bože, řekni jim, že nejsem násilník.
God, tell me that tent's on its way.
Probůh, řekněte mi, že jsou s tím stanem už na cestě.
Please, God, tell me she didn't die.
Prosím, Bože, řekni mi, že neumřela.
Results: 61, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech