GOLD RUSH in Czech translation

[gəʊld rʌʃ]
[gəʊld rʌʃ]
zlatá horečka
gold rush
gold fever
zlatého opojení
gold rush
zlaté horečky
gold rush
zlatou horečku
gold rush
gold fever
zlaté horečce
gold rush

Examples of using Gold rush in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a gold rush.
It was like the gold rush.
Bylo to jako zlatá horečka.
The gold rush.
ZLATÉ OPOJENÍ.
The Gold Rush is the one film in which the Tramp ends up a millionaire.
Zlaté opojení je jediný film, kde se z tuláka stává milionář.
It's like a gold rush over there, ever since"Slumdog." I will bet.
Je to tam jako hon za zlatem. To se vsadím.
when he was casting The Gold Rush.
obsazoval role do Zlatého opojení.
It looks like the great 4400 gold rush is over.
Vypadá to, že je konec se zlatou horečkou 4400.
This latter-day gold rush, this hunger for materials, is now having extremely brutal social
Tato novodobá zlatá horečka, tento hlad po surovinách má dnes mimořádně kruté sociální
That's how you know he's a legend already by The Gold Rush because, of course, the Little Tramp can be on the side of an icy mountain with no coat.
Že se stane legendou, poznáte už podle Zlatého opojení. Malý tulák může být na svahu ledové hory bez kabátu.
Well, in'49, there was a gold rush California, and many people went west to get rich,
No, v"49, byla zlatá horečka v Kalifornii, a spousta lidí odešla na Západ, aby zbohatla,
Property Location Located in Whitehorse, Best Western Gold Rush Inn is within a 15-minute walk of MacBride Museum of Yukon History and S.S.
Poloha ubytovacího zařízení Best Western Gold Rush Inn je ve městě Whitehorse.
In Senegal right now, I would say the main threat to chimpanzees is the gold rush, which just obliterates huge areas.
Zlatá horečka, která likviduje rozsáhlá území. V Senegalu je právě teď největší hrozbou pro šimpanze.
Johnny Depp had to duplicate one of The Gold Rush's most famous moments in his movie Benny Joon.
Johnny Depp měl zopakovat slavnou scénu ze Zlatého opojení ve svém filmu Benny Joon.
It got to the point where they couldn't talk in the Gold Rush anymore… because the Feds put a wire in the wall.
Došlo to tak daleko, že se nemohli scházet v Gold Rush, protože to tam FBI měla napíchnuté.
keep cool during the gold rush and be really careful when walking in the ghost town!
zůstaňte klidní během Zlaté horečky a buďte opravdu opatrní když procházíte Městem duchů!
keep cool during the gold rush and be really careful when walking in the ghost town!
zachovat chladnou hlavu během zlaté horečky a být opravdu opatrní, jestliže se procházejí Městem duchu!
He missed the whole silicon valley gold rush,'cause he sat in jail for over 20 years Until somebody pushed him out the door With $40 in his hand.
Přišel o celou tu zlatou horečku v Silicon Valley, protože seděl přes 20 let ve vězení, dokud ho někdo nevystrčil ze dveří se 40 dolary v ruce.
Miles Van Ness made his fortune in the gold rush, eventually settling his family in Bodega Bay.
Miles Van Ness zbohatnul při Zlaté horečce, nakonec se usadil s rodinou v Bodega Bay.
Seth over there, I rescued you from a claim jumper in California during the gold rush, and, xi Nguyen,
Támhle Setha jsem zachránil při záboru půdy v Kalifornii během zlaté horečky a Xi Nguyena,
many of these companies won't survive this gold rush in the personal computing market.
většina těchto firem nepřežije zlatou horečku na trhu osobních počítačů.
Results: 56, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech