GOT A POINT in Czech translation

[gɒt ə point]
[gɒt ə point]
má pravdu
is right
has a point
got a point
is correct
dostalo bod
mám bod
got a point
mají pravdu
are right
they have a point
they got a point
they are correct
're right
měl pravdu
was right
had a point
had it right
was correct
got it right
na to kápnul
got it
has a point
on to something
's got it all figured

Examples of using Got a point in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The big guy's got a point.
Velký kluci dostanou bod.
The big guy's got a point, my rashes have got rashes.
Velký kluci dostanou bod, moje neuváženosti mají neuváženosti.
The boy's got a point.
Chlapec dostává bod.
You got a point, Fusco?
O co ti jde, Fusco?
You got a point there.
To má pointu.
Scoffs She got a point.
Posmiva Ona ma pravdu.
Yeah, I guess you got a point.
Jo, myslím, že ti to došlo.
But your boy's got a point, Jack. Look,
Ale váš kluk má pravdu, Jacku. Poslyšte,
but Terry's got a point about"a horse, a bucket and a spoon.
že Terry má pravdu o"koni, kbelíku a lžíci.
here's where your paper's got a point, is I'm responding to the will of the people.
tady myslím vaše noviny mají pravdu, je, že reaguji na vůli lidu.
I don't know but your boy's got a point, Jack.
kdo tahle Sára je, ale váš kluk má pravdu, Jacku.
I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point.
Kerouaca zrovna nemusím, a ježdění krajinou není mojí představou zábavy, ale v tom měl pravdu.
but your father's got a point.
ale Váš otec dostal bod.
Uh… might get a point.
Eh… možná dostanou bod.
We put the windows up, first one who smells a fart gets a point.
A první, kdo ucítí prd, má bod. Zavřeme okýnka.
The first service, everybody gets a point besides me. I don't think so.
První službu dostanou čárku všichni až na mě.
Looks like everyone gets a point for Albert Einstein.
Všichni asi mají bod za Alberta Einsteina.
As long as if they get a point, we have to get a point..
Oni získají bod, my musíme taky.
Everybody gets a point for entering.
Každý dostane bod za účast.
Nobody gets a point, but the men win.
Bod nezískal nikdo, ale vyhráli pánové.
Results: 83, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech