GOTTA START in Czech translation

['gɒtə stɑːt]
['gɒtə stɑːt]
musíme začít
we need to start
we have to start
we must start
we gotta start
we must begin
we got to start
we need to begin
we have to begin
we should start
we must proceed
musím začít
i have to start
i need to start
i gotta start
i got to start
i must start
i must begin
i have to begin
i need to begin
i must make
musíš začít
you need to start
you have to start
you gotta start
you got to start
you must start
you have to begin
you must begin
musí začít
has to start
must start
must begin
needs to start
has to begin
she's got to start
gotta start

Examples of using Gotta start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gotta start somewhere.
Někde se začít musí.
You gotta start somewhere, right?
Někde se začít musím, že?
Gotta start grilling those sausages.
Měli byste začít grilovat ty klobásy.
You know, women gotta start being nicer to one another.
Vite, zeny, musim zacit byt hezci k sobe navzajem.
Gotta start all over!
Muset odstartovat všechny přes!
Why you always gotta start stuff, Willy?
Proč se vždy musíš začít přejídat, Willy?
Jake, you gotta start looking at this differently.
Jaku, musíš se začít dívat na to z jiného úhlu pohledu.
You gotta start the chopper.
Ty musíš nastartovat vrtulník.
Well, ya gotta start somewhere, right?
Někde se začít musí, no ne?
Casey, you gotta start looking at these guys as your customers.
Casey, musíš se k nim začít chovat jako k zákazníkům.
Really gotta start wearing my seatbelt.
Musím si začit zapínat pasy.
You and I gotta start working together.
My dva budeme muset začít spolupracovat.
You gotta start acting like somebody.
Musíš se začít chovat jako někdo, kdo si zaslouží podmínku.
Gotta start somewhere.
Musí se někde začít.
You gotta start showing people the guy that your friends and your family know.
Ty se musíš začít ukazovat lidem, takový, jakého tě zná rodina a přátelé.
Naomi, you gotta start this treatment right away.
Naomi, musíš se začít hned léčit.
Naomi, you gotta start this treatment right away.
Naomi. Musíš se hned začít léčit.
Thank you.- You gotta start acting like somebody who deserves parole.
Musíš se začít chovat jako někdo, kdo si zaslouží podmínku. Děkuji.
You gotta start acting like somebody who deserves parole, carnal.- Thankyou.
Musíš se začít chovat jako někdo, kdo si zaslouží podmínku. Děkuji.
Now that I'm 18, I gotta start figuring out where I'm gonna live at.
Teď když je mi 18, musim začít přemejšlet, kde budu bydlet.
Results: 68, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech