GOVERNING in Czech translation

['gʌvniŋ]
['gʌvniŋ]
upravující
governing
regulating
concerning
covering
řídící
control
command
management
drive
managerial
managing
governing
steering
vládnoucí
ruling
governing
reigning
controlling
in power
jimiž se řídí
governing
upravují
regulate
govern
adjust
modify
are edited
vládnutí
governance
government
reign
rule
governing
governorship
of ruling
chiefing
řízení
management
control
governance
procedure
trial
process
hearing
guidance
helm
handling
vládnout
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler
guvernérů
governors
vlády
government
cabinet
reign
administration
rule
spravujících
regulující

Examples of using Governing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's dismounting and governing that is hard.
To sesednutí a vládnutí je těžké.
Congratulations, John. Governing dynamics.
Gratulujeme, Johne. Dynamika řízení.
This law also states that governing power rests with the electorate.
Tenhle zákon zároveň prohlašuje, že moc vládnout spočívá na voličích.
Governing dynamics. Adam Smith… was wrong.
Adam Smith se mýlil. Dynamika řízení.
Of experienced advisers to handle day-to-day governing. We will be sending a delegation.
Budeme posílat delegace zkušených poradců, aby zvládl každodenní vládnutí.
Ow! Well, enough governing.
Ow! Tak, dost vládnutí.
Communists are better for governing, more practical.
Komunisté jsou lepší k vládnutí, jsou praktičtější.
science of governing Governing people and governing society.
umění vládnutí, vládnutí lidem a společnosti.
This is why a number of governing bodies have adopted measures to regulate the activities of agents.
Z tohoto důvodu řada řídících orgánů přijala opatření upravující činnost agentů.
The Governing body of the programme is Ministry of Industry and Commerce.
Řídícím orgánem programu je Ministerstvo průmyslu a obchodu.
Direct and influence the opinions of governing bodies of all levels of professional expertise and prognostication;
Usměrňovat a ovlivňovat stanoviska řídících orgánů všech stupňů odbornými expertizami a prognózami.
However, the legal framework governing the approval of GMOs has not yet been changed.
Ovšem právní rámec, jímž se řídí schvalování GMO, nebyl doposud změněn.
Issued by the governing committee!
Příkaz řídícího výboru!
Have been the governing principles of your society.
Byly vládnoucími principy vaší společnosti.
powerful males… including governing officials.
mocnými muži… včetně vládnoucích úředníků.
The right to strike must not be subject to the rules governing the internal market.
Právo na stávku nesmí být upraveno pravidly, podle nichž se řídí vnitřní trh.
That role should remain with the appropriate governing body.
Tyto role by měly připadnout příslušným řídícím orgánům.
and contracts governing our business.
strategiím a kontraktům řídících náš byznys.
you're not governing now.
byste tady vládla už teď.
Success could well mean that I would take control of the governing committee.
Úspěch by mohl znamenat, že převezmu vládu nad výborem.
Results: 489, Time: 0.096

Top dictionary queries

English - Czech