GUNPOINT in Czech translation

['gʌnpoint]
['gʌnpoint]
mušce
gunpoint
gun
bead
shot
my sights
eyes
crosshairs
targeted
zbraní
gun
weapons
arms
firearms
pistolí
gun
pistol
handguns
mířili
headed
pointed
they were aiming
holding

Examples of using Gunpoint in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Robbing me at gunpoint was not on good terms.
Mířils na mě pistolí, a okradl jsi mě.
Gunpoint abduction at Hycroft office complex,
Ozbrojený únos v kancelářském komplexu Hycroft,
The congressman was taken at gunpoint, so we know they're armed.
Kongresmana zajali se zbraní v ruce, takže jsou ozbrojeni.
You're holding four prominent Americans at gunpoint, right now, no one knows.
Zrovna míříte zbraní na čtyři význačné Američany, ještě o tom nikdo neví.
Don't you find it a tad sacrilegious to hold a man at gunpoint inside of a church?
Nepřipadá vám jako svatokrádež mířit na někoho uvnitř kostela?
China had been forced at gunpoint to open herself up to the modern global economy.
Čína byla pod namířenými hlavněmi přinucena otevřít se moderní globální ekonomice.
And you're trying to get me naked at gunpoint.
A nutíte mě s pistolí, abych se svlík do naha.
One of the terrorists is holding a little girl at gunpoint.
Jeden z teroristů míří pistolí na mladou dívku.
Held it up at gunpoint, locked the manager in the toilet, got the CCTV.
Mířily zbraní na obsluhu a zamkly ji na záchodě.
I have her driving at gunpoint, and she's like.
Řídila, já na ni mířil pistolí a ona na mě.
I'm being held at gunpoint by a pirate.
Míří na mě pirát.
Conrad. The guy who wanted to interrogate me at gunpoint.
Který na mě mířil zbraní? Conrada?
Yeah! We're being held at gunpoint!
Míří na nás- Jo, je to trauma!
He kept my daughter at gunpoint.
Mířil zbraní na mojí dceru.
I told the Scot that he took me at gunpoint from my trailer.
Řekl jsem Skotovi, že na mě mířil zbraní.
The two of you robbed Hixton at gunpoint in Florida.
Vy dva jste na Floridě přepadli Hixtona s pistolí.
He's the innocent man you held at gunpoint.
Je to nevinný muž, na kterého jste mířil zbraní.
Are you telling me that he's got you at gunpoint?
Chceš mi říct, že na tebe míří zbraní?
being held at gunpoint.
má u hlavy zbraň.
How many times have I had you at gunpoint?
Kolikrát jsem na tebe mířil?
Results: 138, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Czech