HARD TO SAY in Czech translation

[hɑːd tə sei]
[hɑːd tə sei]
těžko říci
hard to say
it's hard to tell
it's difficult to say
can't tell
it's tough to say
it's tough to tell
těžko říct
hard to say
it's hard to tell
it's difficult to say
can't tell
it's tough to say
it's tough to tell
těžké říct
hard to say
hard to tell
difficult to say
tough to say
difficult to tell
tough to tell
těžko se říká
is hard to say
težko říct
hard to say
it's hard to tell
ťažko povedať
hard to say
obtížné říct
difficult to tell
difficult to say
hard to say
snadné vyslovit
hard to say
těžké říci
hard to say
hard to tell
difficult to say
difficult to tell
těžký říct
hard to say
hard to tell

Examples of using Hard to say in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess it's hard to say which is worse for some fathers.
Myslím, že to je těžké říci, což je horší u některých otců.
I know it's hard to say it out loud. Nothing happened.
Nic se nestalo. Vím, že je těžké říct to nahlas.
All of the clothes Agent Camarena and Captain Zavala were wearing Hard to say.
Všechno oblečení agenta Camareny a kapitána Zavaly… Těžko říct.
Sheet… sets. That's hard to say.
Povlečení. Není to snadné vyslovit.
It's hard to say because it's a very long word.
Je to těžký říct, je to moc dlouhý slovo.
That's hard to say, but the end.
To je těžké říci, ale ten konec.
I'm only here one or two times a month. Hard to say.
Jsem tu jen jednou nebo dvakrát za měsíc.- Těžko říct.
How much.- Uh, well it's hard to say, really, maybe… eight hundred thousand?
No, víš, je to těžký říct, fakt, možná… devětset tisíc?
It's hard to say.
Těžko říci, nejsme doktoři.
That's hard to say, but the end… Beaumarchais?
To je těžké říci, ale ten konec?
I'm hoping it's just a dead battery, Hard to say.
Doufám, že je to jen vybitá baterie, Těžko říct.
Would it have been so hard to say,"Morning, Luisa.
Bylo by tak těžký říct"Ahoj, Luiso.
Hard to say.
Těžko říci.
It's also hard to say that it isn't because of that.
Ale je také těžké říci, že to není kvůli tomu.
And you know, it's really hard to say no to you, but I have to..
Je sice těžký říct ti ne, ale já prostě musím.
Also hard to say.
Také těžko říci.
It's hard to say why exactly.
Je těžké říci přesně jak.
Hard to say. It's been years!
Těžko říci. Už jsme se roky neviděli!
It's hard to say why exactly, but it's probably something to do.
Je těžké říci přesně jak, ale pravděpodobně.
Uh, well it's hard to say, really, maybe…- How much. eight hundred thousand?
No, víš, je to těžký říct, fakt, možná…- Kolik. devětset tisíc?
Results: 665, Time: 0.9471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech